"باديا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Padilla
        
    • görebiliyorduk
        
    - Anladığım kadarıyla dün gece Padilla serbest bırakılmış. - Evet. Open Subtitles أفهم أن " باديا " أطلق سراحه يوم أمس هذا صحيح
    Benim için yapacağım ilk ayak işi Padilla'yı araştırmak olacak. Open Subtitles حسناً أول طلبات توصيلك لي " التنقيب عن " باديا
    DNA'nın eşleştiğini biliyorum ama cinayeti Padilla'nın işlediği fikrine katılmıyorum. Open Subtitles أعلم أن الجينات متطابقة لكنني لا أميل لربط " باديا " بالجريمة
    Eğer Padilla'ya tuzak kurduğunu biri öğrenirse çaresiz kalmış bir patronun koz elde etmek için baskı yapması gibi görünecek. Open Subtitles إذا علم أحد أنه أوقع " باديا "فسوف يبدوا الأمر قرار مدير يائس يبحث عن نفوذ
    Padilla kovuşturulacak. Cinayet suçlaması değişmiyor. Open Subtitles "باديا " سيدخل القضية تهمة الجريمة باقية
    Padilla kovuşturulacak. Cinayet suçlaması değişmiyor. Open Subtitles جاري العمل على " باديا " , قضية الجريمة مستمرة
    Bay Padilla'ya uzlaşma önermek için mi yoksa... Open Subtitles هل جئت لتقديم عرض أم إهانة السيد " باديا " ؟
    Teller'la Padilla'yı Stockton'da bir eve kadar takip ettim geçenlerde. Open Subtitles لقد لحقت " تيلر و باديا " غلى منزل في " ستوكتون " يوم أمس
    Dostlarına Jax Teller ile Nero Padilla da dâhil mi? Open Subtitles وهل يتضمن الشعب " جاكس تيلر " و " نيرو باديا " ؟
    Padilla ile Teller senin mahallende eskort ruhsatına başvurmuşlar. Open Subtitles باديا و تيلر " تقدموا بطلب ترخيص فتيات " مرافقة في منطقتك
    Bayan Padilla, seni arabayla işe bıraktığını söyledi. Open Subtitles السيدة (باديا) أخبرتني أنها تقلّكِ للعمل.
    - Padilla dün kızlarından birini... - ...öldürdüğü gerekçesiyle tutuklandı. Open Subtitles باديا " أعتقل بالأمس لقتل أحد فتياته "
    Kızıyla tartıştığını ve Gemma'nın müdahale ettiğini ona karışmamasını söylediğini ve Bay Padilla'nın kendisini dövdüğünü söylüyor. Open Subtitles كانا يجريان حديثا عائليا (عندما تدخلت (جيما طلب منها الابتعاد (ثم هاجمه السيد (باديا
    Kızıyla tartıştığını ve Gemma'nın müdahale ettiğini ona karışmamasını söylediğini ve Bay Padilla'nın kendisini dövdüğünü söylüyor. Open Subtitles كان يحظون بنقاش عائلي، و(جيما) قد تدّخلت بينهما طلب منها أن تتراجع وبعدها السيد (باديا) انهال عليه بالضرب
    Jose Padilla kim? Open Subtitles نفقاتك الإختياريّة. من هو (خوسيه باديا
    Bu durumda... Padilla'yı serbest bırakmamı istiyor musunuz? Open Subtitles إذاً هل أحرر " باديا " ؟
    Padilla'nın kamyonetindeki DNA. Open Subtitles - جينات شاحنة " باديا "
    Padilla görmek için olay çıkartıyor. Open Subtitles تصنعمشهداًيتعلقبزيارة"باديا "
    Padilla tutuklandı mı? Open Subtitles هل عملت على " باديا " ؟
    - Padilla, bir dakikan kaldı. Open Subtitles باديا " دقيقة واحدة "
    Kıvırmayı görebiliyorduk, iddialarımız yankılanmaya başlamıştı. Open Subtitles ‫كان المنحنى باديا أمامك. بدا كيف أنَّ حججنا بدأت أصداؤها تُسمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more