"بارتريدج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Partridge
        
    Anlarsınız bay Partridge, ben sadece bir sigortacıyım. Open Subtitles انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين
    Anlayacağınız bay Partridge bu bana cinayet gibi geldi. Open Subtitles أتعلم يا سيد بارتريدج, بالنسبة لى هذا يشبه جريمة قتل قتل ؟
    Eh, Partridge, büyük gün? Haydi mahkemeye. Open Subtitles حسنا يا بارتريدج, يوم كبير , الذهاب الى المحكمة.
    Hikayemizi toparlamak adına bayan Partridge'in sonuçta hak ettiği "nezih cenaze törenini" aldığını söylemek ile yükümlüyüm. Open Subtitles اريد اخباركم بان السيدة بارتريدج اخيرا حصلت على ما نسميه الدفن المحترم
    Tabi ya. Partridge Ailesi. Hanginiz Laurie? Open Subtitles بالطبع , عائلة بارتريدج , من منكم لورى ؟
    Grammaton Erroll Partridge tarafından bizzat getirilmiş bir kanıttı. Open Subtitles لقد كان دليل أتى به إلى هنا شخصياً. عن طريق الموازن إيرول بارتريدج
    Rahip Partridge, haftalardır hiçbir şey göndermedi efendim. Open Subtitles سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع
    Şimdi ya bana Erroll Partridge'la ilgili bildiğin her şeyi anlatırsın ya da ekibim seni hiç sorgulamadan infaza gönderir. Open Subtitles الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك.
    Ooh, bu Lou Ferrigno'nun, Partridge ailesinden otobüsü dişleriyle çektiği bölüm. Open Subtitles أوه، إنه ذلك الذي كان موجوداً عندما سحب لو فيرغانو الحافلة من فرقة عائلة بارتريدج بواسطة أسنانه. إنه الأفضل.
    Heidi Partridge, Dandridge Islahevi'nde yargılanmayı bekliyor. Open Subtitles هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج
    Bayan Partridge, "Fenikeli Takas" Web sitesi hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكي يا سيدة بارتريدج بشأن موقع الفينيقية للصرافة
    Biraz kafam karıştı bay Partridge. Open Subtitles اننى مشوش قليلا يا سيد بارتريدج
    Ama bugün aklıma geliverdi, "Önümüz Noel ve eminim, bay Partridge duygusallaşıyordur." Open Subtitles ولكن اليوم, جاءتنى الفكرة وقلت:" انه الكريسماس" "وأراهن ان السيد بارتريدج سيكون عاطفيا
    Siz karınızı öldürdünüz, tamam mı Partridge. Open Subtitles انت قتلت زوجتك, يا سيد بارتريدج
    Gitmişken Bayan Partridge'in patatesini de alır mısın? Open Subtitles أريدك أن تأخذ البطاطا الخاصة بالسيدة "بارتريدج" هناك.
    Earl Partridge adında birisi için çalışıyorum. Open Subtitles و أنا أعمل لرجل يدعى إيرل بارتريدج
    Frank T.J. Mackey Earl Partridge'in oğlu. Open Subtitles فرانك ت ج ماكي هو ابن إيرل بارتريدج
    Earl ve Lily Partridge'in tek oğlusun. Open Subtitles فأنت الإبن الأوحد لـإيرل وليلي بارتريدج
    Bana babanın Earl Partridge olduğu söylendi. Open Subtitles سمعت بأن أباك هو إيرل بارتريدج
    Earl Partridge adında birisi için çalışıyorum. Open Subtitles و أنا أعمل لرجل يدعى إيرل بارتريدج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more