"باركني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kutsa
        
    • kutsayın
        
    • bağışlayın
        
    • kutsadı
        
    • Bağışla
        
    • İşlediğim
        
    • günah
        
    • işledim
        
    günah işlediğim için beni Kutsa Peder. Open Subtitles باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
    Tanrım beni sonsuz merhametinle ve şefkatinle Kutsa. Open Subtitles باركني يا أبتِ، بحسَبِ طيبتكَ المُحِبَة و بحسبِ رحمتكَ الرقيقة المُتعددة
    İşleyeceğim günah için beni Kutsa, Peder. Open Subtitles باركني يا أبتاه على الذنوب التي إرتكبتها
    günah işledim Peder beni kutsayın... İffetsiz düşüncelere kapıldım. Open Subtitles باركني يا أبتاه، فقد أخطأت خطرت لي أفكار غير طاهرة
    Günahlarım için beni bağışlayın peder. Son günah çıkartmamın üstünden 2 gün geçti. Open Subtitles باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي
    Tanrı bu muhteşem göğüslerle beni kutsadı. İnsanların bunu bilmesi çok doğru. Open Subtitles لقد باركني الرب بصدر رائع ومن حق الناس أن يعرفوا هذا
    Bağışla beni Baba, zira günah işledim. Open Subtitles باركني أيّها الموقّر على خطاياي
    Son günah çıkardığımdan beri işlediğim günahlar için beni affedin, rahip. Open Subtitles باركني أيها الأب، لقد أخطأت، لقد مر أسبوع على أعترافي الأخير
    Kutsa beni peder, günah işledim. Open Subtitles باركني آبانا على ما أخطئت بشانه
    Beni o muzaffer ellerinle Kutsa. Open Subtitles باركني هنا بيدك المنصورة
    Merak etme.Cevap hayır olmayacaktır. Kutsa beni. Open Subtitles لا تقلق الجواب لن يكون "لا" .باركني
    "Gün artık bitti, şimdi Kutsa beni. " Open Subtitles "باركني الآن، إنّ اليوم مُنجز"
    Amin. Kutsa beni peder, günah işledim. Open Subtitles باركني أيها الأب لما فعلته
    Beni Kutsa, günah işledim Peder. Open Subtitles باركني أبتاه لأني أخطأت
    Kutsa beni, rahip... Open Subtitles باركني ايها الاب
    Günahlarım için beni kutsayın Peder. Open Subtitles باركني يا إلهي على ما أثمت به.
    İşlediğim günahlar için beni kutsayın, Peder. Open Subtitles باركني أيها الأب ، لأنني قد أخطأت
    Hatalarımı kabul ediyorum, peder; çünkü günah işledim. bağışlayın beni. Open Subtitles باركني يا أبتاه لأني أذنبت
    Beni bağışlayın peder, günah işledim. Open Subtitles باركني يا أبتِ فقَد أذنَبت
    Tanrı beni birçok yönden kutsadı. Open Subtitles باركني الرب بطرق كثيرة
    Günahlarım için beni Bağışla peder. Open Subtitles باركني يا أبي... لقد إقترفت إثما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more