Bastiano Kalesi'nin trompetleri her gün kulağına çalınacak! | Open Subtitles | ستستيقظ كل يوم وأنت تسمع الأبواق الشهيرة لحصن (باستيانو) |
Bu günlerde Bastiano'ya pek gönüllü asker uğramıyor... | Open Subtitles | لا يأتي كثير من المتطوعين لـ(باستيانو) حالياً. |
Teğmen Drogo. Bastiano Kalesine atandım. | Open Subtitles | -أنا الملازم "دروغو""، تم إرسالي للعمل في حصن (باستيانو) |
Bu sabah bana, Bastiano'nun ölü sınır karakolu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هذا الصباح قال لي أن (باستيانو): "مركز حدودي ميت".. |
Önceden de söyledim, Bastiano'yu seviyorum, böyle iyiyim ben. | Open Subtitles | قلت لك مسبقاً. أحب (باستيانو)، وأنا مرتاح هنا |
Bastiano'da gün geçtikçe intihara daha meyilli hale geldiğini mi söyleyecektim? | Open Subtitles | هل البقاء ليوم آخر في (باستيانو) يعادل الإنتحار؟ |
Senin gibi onlarca genç subay geldi Bastiano'ya. | Open Subtitles | الكثيرون من الضباط الشبان أتوا إلى (باستيانو) مثلك |
Belki fark etmemişsinizdir. Bastiano'daki bütün atlar ya siyahtır ya da dorudur. | Open Subtitles | كل أحصنة (باستيانو)، إن لم تكن قد لاحظتَ، سوداء! |
Bastiano'nun iddiasız olduğu yer yok mudur? | Open Subtitles | أفضل طباخي المملكة. حتى إني أتسائل إن كان يوجد عيب في (باستيانو)؟ |
Bastiano'nun zayıf noktası nedir, biliyor musunuz, Teğmen? | Open Subtitles | أتعرف ما هي نقطة ضعف (باستيانو) أيها الملازم؟ |
Binbaşı Hortiz. Bastiano'nun komutanı olarak benim yerimi alacak. | Open Subtitles | الرائد "أورتيز"، سيكون بديلاً لي كقائد لحصن (باستيانو) |
Bastiano'nun komutan muaviniyim ben! | Open Subtitles | تذكَّر أني الثاني في القيادة في (باستيانو) |
Kont Bastiano Rosasco. | Open Subtitles | أَنا الكونتُ باستيانو روساسكو |
Bravo Bastiano! Şerefe! | Open Subtitles | برافو باستيانو نخب ذلك |
Bastiano'ya geldiğinize çok sevindim. | Open Subtitles | يسعدني الترحيب بك في (باستيانو) |
At Bastiano'ya ait değil, Teğmenim. | Open Subtitles | ذلك الحصان ليس من (باستيانو) يا سيدي |
- Teğmen, ...Bastiano'ya geleli fazla olmuyor, değil mi? | Open Subtitles | -أنت جديد في (باستيانو)، صحيح؟ |
Bastiano'ya gidiyorsunuz herhalde? | Open Subtitles | -أظنك في طريقك لـ(باستيانو)؟ |
Bastiano daha uzakta kalıyor... Kuzey'de. | Open Subtitles | (باستيانو) هناك في الشمال |
Bastiano, senin de göreceğin üzere, | Open Subtitles | (باستيانو) مركز حدود ميت.. |