"باستيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pastiş
        
    Pastiş'in Sevgili Siyah Irk partisini keşfetmesi Open Subtitles إلا أنّ اكتشافه لحفلة "أيها السود الأعزاء" التي تقيمها "باستيش"
    Cuma gecesi Winchester'ın sözüm ona hicivcileri Pastiş, bir parti vermeye karar verdi. Open Subtitles ليلة الجمعة، كتّاب "باستيش" الساخرون المزعومون في "ونشستر"
    Zaten Pastiş kötü, siyah çocuklar iyi. Open Subtitles لأكون منصفاً، "باستيش" سيئة حقاً والشبان السود جيّدون.
    A-P'de de homofobik hadiseler Pastiş'tekiler kadar yaygın. Open Subtitles حالات كره المثلية في "آرمسترونغ - باركر" شائعة كوجودها بين موظفي "باستيش".
    Pastiş'in peşine düşmekle pek ilgilenmiyor gibisin. Neden? Open Subtitles لا تبدين مهتمةً بملاحقة "باستيش"، لم ذلك؟
    Pastiş hafta sonu bir siyah yüz partisi verdi. Open Subtitles أقامت "باستيش" حفلة الوجه الأسود في نهاية الأسبوع.
    Pastiş partisinin ardında fazlasının olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أن هنالك المزيد في قصة حفلة "باستيش"، انظر إلى هذا.
    Şimdi, Pastiş Facebook hesabına girmek kolaymış. Open Subtitles كان من السهل اختراق حساب "باستيش" على "الفيسبوك".
    Sende Sevgili Beyaz Irk var, bende Pastiş. Open Subtitles لديك برنامج "أيها البيض الأعزاء"، ولدي مجلة "باستيش".
    Birlikte Sevgili Beyaz Pastiş ya da Pastiş Beyaz Irk olur. Open Subtitles لدينا معاً "باستيش البيضاء العزيزة"، أو"باستي البيض الأعزاء".
    Kurt Fletcher ve Pastiş yöneltilen eleştirilere cevap vermeye hazır. Open Subtitles "كرت فليتشر" و"باستيش" مستعدان لمواجهة الانتقادات الموجهة ضدهم،
    PASTİŞ SUNAR SEVGİLİ SİYAH IRK - 2017 Open Subtitles "باستيش) تقدّم) (أيها السود الأعزاء) - 2017"
    Ve yüzeysel olmuş. "Pastiş kötü, siyah çocuklar iyi." anlamı çıkıyor. Open Subtitles وإنها سطحيّة، وكأنك تقول "باستيش) سيئة، الشبان السود جيدون)."
    Şifresi "Pastiş"miş. Open Subtitles كلمة السر الخاصة بهم كانت "باستيش".
    Pastiş'in hesabına girdim ve onu ben gönderdim. Open Subtitles اخترقت حساب "باستيش"، وأرسلتها.
    Pastiş'in sevgili beyaz ırkı, gerçi bu lüzumsuz bir niteleme, bugünlerde sansürlenmiş sayfalara mı hiciv diyorsunuz? Open Subtitles أيها البيض الأعزاء في "باستيش"، لا داعي لأن أذكر أنني أخاطبكم. صفحات منسوخة ومنقّحة؟ أهذا ما تسمونه سخريةً في هذه الأيام؟
    Pastiş, Sevgili Siyah Irk'ı sunar." Open Subtitles (باستيش) تقدّم (أيها السود الأعزاء)،
    Burada kötü adam Pastiş. Open Subtitles "باستيش" هم الأشرار هنا.
    Ona ya da Pastiş'e hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles لن يصيبه أو "باستيش" أي شيء.
    Pastiş bedelini ödeyecek. Open Subtitles أجل، "باستيش" ستدفع الثمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more