"باسيدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pasadena
        
    Her şey 1962'de, yılbaşı gecesi doğduğum yer Pasadena, California'da bu adam ve kadın birlikte olduğunda başlamıştı. Open Subtitles بدأ كل شئ فى عشية رأس سنة 1962 فى موطن رأسى ، باسيدينا ، كاليفورنيا عندما ، نام هذا الرجل وتلك المرأة سويا
    Pasadena, Kaliforniya'da güzel bir bahar günü. Open Subtitles يوم ربيعي جميل, في مدينة باسيدينا, ولاية كاليفورنيا
    Pasadena'daki Isodyne Enerji'de var. Open Subtitles هناك مسرع آخر في باسيدينا في منظمة أيسداين للطاقة
    Pasadena'dan beri seni görmek çok hoş. Open Subtitles "من اللطف منك أن توصلهم الى براري "باسيدينا
    Cal Tech Pasadena'da çok da uzak değil yani. Open Subtitles والمسافة لم تكن بعيدة إلى هذا الحد. أعني, "كال تيك" في "باسيدينا" فقط.
    "8.2 büyüklüğünde bir deprem Pasadena'yı vurur muazzam binaları tuz buz eder ve şehri alevlerin kucağına bırakır." Open Subtitles زلزالٌ بقوة 8.2 ريختر " يدمر " باسيدينا محيلاً المباني الضخمة إلى ركام والمدينة إلى كتلةٍ من اللهب
    Pasadena şehrinin bir yerine altın bir para sakladım. Open Subtitles في مكان ما في مدينة باسيدينا قمت باخفاء
    Pasadena, Long Beach ve LA şehir merkezi yolları işaretlenmiş. Open Subtitles " خرائط ضوئية عبر " باسيدينا و " لونغ بيتش " ووسط المدينة
    Yani, Pasadena'da her yıl çok büyük bir çiçek geçit töreni mi oluyor? Open Subtitles إذاً، أيقيمون استعراض كبير للأزهار فقط كل عام في (باسيدينا
    "Pasadena, bir sorunumuz var." Open Subtitles " إلى محطة (باسيدينا): لدينا مشكلة
    Pasadena ŞEHRİ, KALİFORNİYA Open Subtitles مدينة باسيدينا ( كاليفورنيا )
    Pasadena. Open Subtitles (باسيدينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more