"باعته" - Translation from Arabic to Turkish

    • sattı
        
    • sattığı
        
    • satmıştı
        
    Sen beş teklif ettin, karım ise onu yediye sattı! Open Subtitles انت عرضت خمسة و زوجتي باعته بسبعة
    Hemen çok paraya devlete sattı. Open Subtitles و باعته مباشرة للحكومة بمبالغ طائلة
    Düğününü ödemek için onu sattı. Open Subtitles لقد باعته لتشتري به فستان الزفاف
    Uzaktan, babanın firmasının askeriyeye sattığı aleti kullanarak. Open Subtitles عن بعد , بإستخدام الجهاز الذي باعته شركة والدك للجيش
    Annenizin sattığı malların faturaları. Open Subtitles إنه عقد بيع العتاد الذي باعته أمكما
    Aralarında Alf Mason vardı. Öyle çirkindi ki annesi onu bir şişe misket şarabına satmıştı. Open Subtitles كان هناك آلف ميسن القبيح جدا والذي باعته أمه مقابل قنينة شراب
    Düğününü ödemek için onu sattı. Open Subtitles لقد باعته لتشتري به فستان الزفاف
    Benim annem, saçımı çalıp bir oyuncak bebek şirketine sattı yani bu şehirde takılıp kaldım. Open Subtitles أمّي سرقتْ شعري و باعته لشركة لصناعة الدمى، و هكذا... أن عالقة في هذه المدينة، عالقة هنا إلى الأبد.
    Tamam, onu gördüm. Bana sattı. Open Subtitles صحيح، رأيتها، باعته لي.
    - Şuradaki kız sattı bana. Open Subtitles تلك الفتاة باعته لي
    J. Crew'e sattı, olan bu. Open Subtitles فتحت شركة ثم باعته لطاقم (جاي) بالتالي ذلك هو الأمر
    - Silahı bir aracı müşteriye sattı. Open Subtitles لانها باعته لمشتري غير شرعي
    Mitzi sattı. Open Subtitles ميتزي) باعته منزله.
    Annem sattı. Open Subtitles أمّي باعته
    Evet. Evi ona Amber sattı. Open Subtitles -أجل، (أمبر) باعته إيّاه .
    Yani kız sattığı için mi hoşuna gitti? Open Subtitles إذن فالمرأة التي باعته إليك, أعجبها ؟
    Jules sattığı her şeyi kendi denedi ve anlattı. Open Subtitles قامت بتجربة كل لبس باعته وصفته بنفسها
    Bu Chloenin sattığı, Kaliteli, Deco tarzı, platin ve elmas. Open Subtitles ( هذا ما باعته ( كلوي طراز زخرفة ممتاز، بلاتين وألماسات
    Alf Mason vardı, o kadar çirkindi ki annedi onu bir şişe şıraya satmıştı. Open Subtitles كان هناك آلف ميسن القبيح جدا والذي باعته أمه مقابل قنينة شراب
    Annem, başımı bir çatının altına sokmak için kolyeyi satmıştı. Open Subtitles باعته كي تُبقي المنزل الذي يؤيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more