"باعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sattı
        
    • satan
        
    • sattığını
        
    • sattıysa
        
    • satanın
        
    Smith, seni Las Vegas'ta ki bir gazinoya sattı. Las ne? Open Subtitles سميث باعك لكازينو في لاس فيغاس لاس ماذا؟
    Brock seni sattı, Ava. Molly'ye ne yapıyorsunuz? Zaten II. Open Subtitles "بروك" قد باعك للتو يا "آيفا" ما الذي تفعله ل"مولي"؟
    İşbirlikçilerinizden biri birkaç altın için sizi sattı. Open Subtitles أحد حلفائك باعك من أجل حفنة جنيهات لقد تم شنقة
    Fazla zahmet olmayacaksa size bu eseri satan kişinin adını öğrenebilir miyiz? Open Subtitles فإذا لم تكن مشكلة هل تمانعي لو تعطنا إسم الشخص الذي باعك الأثريات ؟
    Soygun Pazar gecesi oldu. Bunu satan adan komşumuzun evinden çaldı. Open Subtitles الرجل الذي باعك هذه الإسوارة سرقها من بيت جيراننا
    Onu sadece babamın barının ipoteğini kaldırmak için sana sattığını biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أنه قد باعك إياه فقط لكي يسدد دين أبي على الحانة؟
    Elbiseleri size kim sattıysa, bayağı gülmüştür. Open Subtitles أياً كان من باعك هذه البدلات فإن لديه ذوق راقي
    Sana bunları satanın o olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت متيقّن أنه هو الرجل الذي باعك ذلك الماسّ؟
    Şansımıza, onun büyücü damgasını sökmeden seni sattı. Open Subtitles حسنا، نحن محظوظين، لقد باعك قبل ان أخذ علامة سحرة
    Aynen, seni Portland'ın en beyaz yerindeki Mumford Sons konserinden bile hızlı sattı. Open Subtitles نعم، و قد باعك اسرع من حفل: مامفورد و الابناء في الجزء الأكثر بياضاً في بورتلاند
    Şansa bak ki, kendisi seni ajan Keen'e sattı. Open Subtitles لكن لحسن الحظ فقد باعك للعميلة كين
    Seni para için sattı. Open Subtitles لقد باعك لقاء المال
    Arkadaşın seni sattı dostum! Open Subtitles لقد باعك صديقك يا رجل
    Sıkma günleri sona erdi. Zobelle seni sattı. Open Subtitles انتهت أيام المطاردة لقد باعك " زوبيل "
    satan kişi gördü, ama konu o değil. Open Subtitles من باعك إياها رئاك وليسَ هذا مقصـدي
    Biliyor musun Russell'a sana zarar ver demedim seni satan oydu. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أطلب من " راسل " أذيتك هو من باعك
    - satan Bernie mi, emin misin? Open Subtitles أنت متأكد أن " بيرني " هو من باعك ؟
    Sizi çetelere karşı satan biri. Open Subtitles ستولي الذي باعك للغوغاء
    Bu adam sona konser bileti sattığını söyledi. Open Subtitles يقول هذا الشاب إنه باعك بطاقات لإحدى الحفلات الموسيقية؟
    Birinin ton balığını çok pahalıya sattığını hayal et. İşte. Hadi. Open Subtitles تخيّل بأن أحدهم باعك سّمك "التونا" بسعر غاليّ، أجل، ها أنت ذا.
    Sana bu yüzüğü kimin sattığını söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقول لي من باعك هذا الخاتم
    Esas hırsızlar Wall Street'te. Elbiseleri size kim sattıysa, bayağı gülmüştür. Open Subtitles أياً كان من باعك هذه البدلات فإن لديه ذوق راقي
    Şayet biri seni sattıysa sizinkilerden biridir. Open Subtitles إذا شخص ما باعك سيكون واحد من رجالك.
    Seni satanın o olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعرف ان كان قد باعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more