"باقي اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Günün geri kalanını
        
    • günün kalanında
        
    • günün geri kalanında
        
    • bugün izin
        
    Günün geri kalanını Ateş Topu'nun son haline harcadım. Open Subtitles امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم
    Neden buradaki işleri bitirip,Günün geri kalanını kendine ayırmıyorsun. Open Subtitles لمَ لاتنتهي من كل شيء الأن وتأخذي باقي اليوم راحة؟
    Günün geri kalanını buradan uzakta, eğlenerek geçirelim. Open Subtitles أأخبركِ شيئًا، دعينا نتغاضى عن باقي اليوم الدراسيّ ونذهب للاستمتاع
    Ciddi misin? günün kalanında benimle konuşmayacak mısın? Senin tuvalet ihtiyacın yüzündendi. Open Subtitles بجد لن تتكلمي الي باقي اليوم كانت بسبب استراحتك من اجل الحمام
    Günde birkaç saat orada duruyor günün kalanında normal bir genç ne yaparsa onu yapıyor sanırım. Open Subtitles إنه يعمل هناك لعدة ساعات، و باقي اليوم أظن أنه فتى مراهق عاديّ.
    Hemen hemen günün geri kalanında da. Open Subtitles وبإمكانها ان تكون حقيرة ساخرة في الصباح وتقريباً باقي اليوم أيضاً
    İki paket ayıcıklı şeker 1 dolar! günün geri kalanında n'olacağı umurumda değil artık. Open Subtitles دولار واحد ، كيسان من لبان الدببة إنه مثل ، لا أهتم حتى لما يحدث باقي اليوم
    Dinle, bugün izin kullan sen de Derek Smeath'in telefonlarını bloke ettir. Open Subtitles خذي باقي اليوم استراحة وقومي بحظر كل الاتصالات المستقبلية من (ديريك سميث)
    Keşke ailem toplantıdan sonra eve gelmeseydi de Günün geri kalanını seninle geçirebilseydim. Open Subtitles أتمني لو أن والداي لن يأتون ...من إجتماع المدرسين حتى يمكني قضاء باقي اليوم معك
    Kenneth ile birlikte Günün geri kalanını Tracy gibi düşünmeye çalışarak geçirdik. Open Subtitles وقضيت باقي اليوم مع (كينيث), نحاول التفكير مثل (ترايسي).
    Günün geri kalanını mı? Open Subtitles باقي اليوم ؟
    Peki. Ryu ile günün kalanında istirahat edebilirsiniz. Open Subtitles حسن، يمكنكم أخذ باقي اليوم استراحة
    Siz günün kalanında dinlenin. Open Subtitles يمكن أن ترتاح باقي اليوم
    günün kalanında ne yapacağız peki? Open Subtitles ماذا سنفعل في باقي اليوم ؟
    günün kalanında tamamen seninim. Open Subtitles أنا لكِ باقي اليوم
    Öğleden sonramı boşalttığına göre ben de günün geri kalanında izin kullanabilirim. Open Subtitles طالما أنّك قمت بتفريغ جدولي سأخذ باقي اليوم إجازة
    Şimdi Louis, hadi günün geri kalanında izin kullanalım. Open Subtitles و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة
    Sen bugün izin kullan. Open Subtitles لتأخذ باقي اليوم إجازة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more