Baku'da fizyometrik bilgiler topluyordum. | Open Subtitles | كنتُ في وحدة انعزال، أجمع بيانات "فيزيومتريكية" عن كوكب "باكو." |
Baku'yu bir oyuna getirme amacının dışında neden köyün aynısını kopya etsinler ki? | Open Subtitles | ولمَ يصنعوا نسخة طبق الأصل لهذه القرية إلَّا لخداع سكان كوكب "باكو"؟ |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Elektra King Bakü'den arıyor. Video hattında. | Open Subtitles | "آسفه على المقاطعه، لكن "إليكترا كينج اتصلت من "باكو"، عن طريق الفيديو |
Şimdi, Pakku usta ve öğrencileri bize bir gösteri sunacaklar. | Open Subtitles | الان الاستاذ باكو وطلابه سيؤدون استعراضهم |
İsmi Paco Molinas. Geçen ay soygun ve cinayetten hüküm aldı. | Open Subtitles | هذا باكو موليناس حكم عليه الشهر الماضي لجرائم السرقة و القتل |
Öncelikle Paku... Şu çocukları bir daha kontrol et. | Open Subtitles | الأولى أوّلًا يا (باكو)، تفحّصي الصبيّين ثانيةً. |
Takahata diğer adıyla "Bay Paku" onu kanatları altına aldı ve birlikte çalışmaya başladılar. | Open Subtitles | (تاهاكاتا) كان يلقب بـ(باكو) و أخذ (ميازاكي) تحت رعايته كانا يعملان معاً |
Bucko, Sally'nin boynundaki sivilceyi gördün mü? | Open Subtitles | باكو هل شاهدت القبلة الممتصه على رقبة سالي؟ |
Neden Federasyon Baku'yu taşımak istesin ki? | Open Subtitles | ولمَ تريد الحكومة الفيدرالية أو "سونا" في إزاحة سكان "باكو"؟ |
Federasyon Meclisi Baku'nun naklini durdurdu. | Open Subtitles | المجلس الفيدرالي طلب مني إبلاغك، أن إجلاء قوم "باكو" سيتوقف حالما يقوموا بإعادة نظر على مستوى عالٍ. |
Spinachiye doğru "Baku baku" yap * Ağzıyla yaptığı müziği kastediyor * | Open Subtitles | عليك أن تؤدي الـ "باكو باكو" بشكل صحيح يا شينباتشي. |
Tamam bir şişe viskisine iddiaya girerim ki bu bir Baku. | Open Subtitles | "حسنًا, أراهنك بزجاجة من كحول "جوني "أنه مخلوق الـ "باكو |
Bana bir şişe viski almaya hazırlan çünkü bu bir Baku değil. | Open Subtitles | إذًا كن مستعدًا لشراء زجاجة كحول "جوني" لي "لأنه ليس بمخلوق الـ "باكو |
Güney'de, Bakü petrol alanlarina dogru gidis Kafkas daglarinda durma noktasina geldi. | Open Subtitles | فى الجنوب توقفت الرغبه فى الوصول الى حقول باكو النفطيه فى جبال القوقاز |
Bakü yarım ay şeklinde bir koy ve bizim planladığımız Zira adasına tepeden bakıyor Neredeyse bayraklarındaki diyagram ile aynı. | TED | حيث أن باكو عاصمة أذربيجان نوعاً ما هي عبارة عن خليج على شكل هلال أساساً تطل على جزيرة زيرا حيث نقوم بالبناء تقريباً مثل الرسم التخطيطي لعلمها |
Bakü Petrol transferleri, ve Corn Crisp-Sakız firması belgeleri. | Open Subtitles | نقل نفط باكو واندماج ذرة كريسو تشو تشو |
Her gece Pakku ustadan öğrendiğin teknikleri bana öğretirsin. | Open Subtitles | في الليل ستعملني الحركات التي تتعلمها من الاستاذ باكو |
Pakku usta kendini suyun akışına bırakmalısın, kendini ona vermelisin dedi. | Open Subtitles | الاستاذ باكو قال انه هذه الحركة حول الغرق والطوفان |
- Paco Rodriguez'i tanıyorum buralı bir ressamdır, onu ot içmekten tutuklamıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت باكو رودريجز إنة فنان محلي تم القبض علية يتناول الحشيش |
Nihayetinde Takahata, Miyazaki ve diğerleri Toei Animasyon'dan ayrıldılar. | Open Subtitles | في الأخير (ميازاكي) و (باكو) وغيرهم غادروا الأستوديو |
Karşınızda Palyaço Bucko! | Open Subtitles | مرحبا، أنا باكو المهرج |
O Pako'nun isimlerimizi ve kimliklerimizi çoktan adamlara vermiş olması da cabası. | Open Subtitles | ناهيكم أنّ (باكو) قد سبق وأخبرهم بأسمائنا وهوياتنا. |
Ve en iyi arkadaşım Boca Carter'a. | Open Subtitles | وإلى الرجل الأساسي أفضل صديق لي باكو كارلن |