"بالأحراج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ormanda
        
    ormanda uyanmadan önce eski Fell kilisesinin kalıntılarının olduğu yerdeydim. Open Subtitles ثم ينتهي بي الأمر مع بقايا أنقاضلكنيسة،و أستيقظلأجد نفسي بالأحراج.
    ormanda doğranmış olarak bulunan çocuk vardı ya? Open Subtitles أتعرفين ذلك الفتى الذين عثروا عليه مقطعاً بالأحراج ؟
    Havuzun oradan eşyaları dışarı çıkarırken ormanda bir araba gördüm. Open Subtitles حين كنتُ أقوم بإخراج الأدوات من منزل الحوض رأيتُ سيارة متوقفة بالأحراج
    Diğerleri de muhtemelen halen ormanda, ya da bizim gibi adapte olmaya çalışıyorlardır. Open Subtitles و ربما لازال بعضهم بالأحراج أو مثلنا ، يحاولون التأقلم.
    Seni, dün gece kardeşimle birlikte getirdik. - Seni ormanda bulduk. Open Subtitles أنا و اخي أحضرناك هنا ليلاً، وجدناكَ ميتاً بالأحراج.
    ormanda 3 kişi öldürüldü. Polisler seni arıyordu. Seni sorgulamak istediler. Open Subtitles ثلاثة أشخاص تمّ قتلهم بالأحراج لقدكانتالشرطةتبحثعنكِ .
    Seni ormanda yaraladıktan sonra, sana bu olayı unutturdum. Open Subtitles بعدما جرحتكَ بالأحراج جعلتكَتنسى...
    ormanda mutlu değildim. Open Subtitles كنت في شمال الولاية بالأحراج.
    Yani ormanda Brian'ın yanında üç paralı asker ve kellesine on milyon dolar ödül konulmuş bir adam var. Open Subtitles إذن (برايان) بالأحراج برفقة ثلاثة مرتزقة .ورجل مطلوب قتله مقابل عشرة ملايين
    "Tanrım, umarım düşüncelerimi okuyamıyordur yoksa ölmeden önceki gece Justin Prentiss ile beraber ormanda olduğumu ve deli ihtiyarın kapısına boya bombaları attığımızı öğrenir." diye düşünüyorsun. Open Subtitles أنتَ تفكر بـ "رباه , أتمنى أنه لا يستطيع قراءة أفكاري" "لأنه سيعرف حينها بأنني كنتُ بالأحراج" "برفقة (جاستن برينتِس) الليلة التي تسبق وفاته"
    Sierra Mike'la değil Flo'yla git, ormanda takılmanızı istemiyorum. Open Subtitles ويا (سييرا) أودك أن ترافقي (بو) لا (مايك) -فلا أودكما أن تتبادلا القبل بالأحراج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more