Anlamak zor çünkü "ek olarak" diyor ama neye ek olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | أنه صعب الفهم لأنه يقول بالأضافة إلى لكني لا أَفهم بالإضافة إلى ماذا؟ |
Mikro dalgalardakine ek olarak, bilim adamları kırmızı ve mavi ışığı da eğmeyi başardı. | Open Subtitles | بالأضافة إلى الموجات الدقيقة فلقد نجح العلماء بالفعل في طوي الضوء الأحمر والأزرق |
Bak, silahlara ek olarak, iç dengeleyiciler de çalışmıyor. | Open Subtitles | بالأضافة إلى الأسلحة فان القصور الذاتي للتسديد لن ينجح |
Bütün anılarına sahibim, Tornado buna ek olarak gelecek nesil işlemci. | Open Subtitles | لدي كل ذكرياتك , تورتيدو بالأضافة إلى معالج الجيل التالي |
Doktoraya ek olarak böyle de saçlarım var. | Open Subtitles | بالأضافة إلى الدكتوراه عندي هذا الشعر أيضا |
Yani, büyüleyici kişiliğine ek olarak aynı zamanda bir düşman savaşçısısın. | Open Subtitles | اوه ، إذاً بالأضافة إلى شخصيتك الفاتنة أنت أيضاً من المقاتلين الأعداء |
Bu gördüğünüze ek olarak sekiz haftalık programımla çalışırsanız şunların hepsini öğrenirsiniz: | Open Subtitles | -الأن , بالأضافة إلى ما شاهده -إذا درست برنامج الثمان أسابيع سوف تتعلم هذه الأشياء |
C-4'e ek olarak, sana ordu yapımı 50 kalibrelik makineli de bulabilirim. | Open Subtitles | بالأضافة إلى قنابل ال c-4، يُمْكِنُني الحصول لك على... معدات عسكرية. رشاشات سعة 50. |
- Bu 5 haftana ek olarak. | Open Subtitles | - بالأضافة إلى أسابيعَكَ الخمسة. |
- Bu 5 haftana ek olarak. | Open Subtitles | بالأضافة إلى أسابيعك الـ5 |
ek bilgiler iletilecek. Burası CTF 151. Tamam. | Open Subtitles | بالأضافة إلى مُتابعة "سي تي أف 151" |