"بالأنفاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • tünellerde
        
    • Tünellere
        
    • tünellerle
        
    • tünellerden
        
    • Tünellerin
        
    • tünellerine
        
    Biri bana niçin tünellerde olmadığınızı ve niye hala küçük problemimizi çözmedğinizi açıklayabilir mi? Open Subtitles هـل يمكن لأحد أرجوكمـا أن يشرح لي لمـا أنتما معاً لستـما بالأنفاق بالأسفل لحل مشكلتنا ؟
    Onun kemikleri de diğer cadılarla birlikte tünellerde gömülü. Open Subtitles ... لابد أن عظامها مدفونه بالأنفاق برفقة الساحرات الأخريات
    Tünellere ve köprülere eşkalini gönder. Open Subtitles اطلب من جميع الفرق البدء في البحث, بالجسور, بالأنفاق
    Bölge temel olarak tünellerle çevrilmiş bir sığınak. Open Subtitles حسناً ، إستمعوا المجمع عبارة عن مخبأٍ محاطٍ بالأنفاق
    22 metrelik bir maden bacası beni tünellerden oluşan bir labirente götürüyor. Open Subtitles عمود متحرك من 22 مترا سيأخذني لمنطقة مليئة بالأنفاق
    Mühür kırıldı. Ben ön kapıyı alırım. Tünellerin tadını çıkar. Open Subtitles أزيح الحجب، سأدخل من الباب الأماميّ، استمتع بالأنفاق.
    Eğer nereyi kazacağınızı biliyorsanız, kanalizasyondan sel tünellerine ve metroya tünel kazmak zaman almaz. Open Subtitles لن يظلوا طويلا بالأنفاق إذا كنت تعرف أين ستحفر للخروج من شبكة المجاري إلى شبكة أنفاق الفيضانات إلى شبكة مترو الانفاق
    Biz tünellerde kalacağız, sen merkeze dön. Open Subtitles سوف نظل بالأنفاق. وأنتِ اذهبي إلى قسم الشرطة، سوف أتصل...
    Ona hançer saplı durumda. Stefan onun tabutunu tünellerde saklıyordu. Open Subtitles إنّه يحتفظ بها مُخنجرة، و(ستيفان) يخفيها في تابوت بالأنفاق.
    tünellerde kalacağız. Open Subtitles سوف نظل بالأنفاق.
    Tünellere hoşgeldin Tommy. Open Subtitles مرحباً بك بالأنفاق يا تومي
    Bu tepelik iç tünellerle arı kovanı gibi örülmüş. Open Subtitles هذا الجزء من التلة ممتلئ بالأنفاق المتشابكة
    Belki onun burada olup bitenlerle bir ilgisi vardır, tünellerle, Sin Rostro'yla ya da her ne oluyorsa. Open Subtitles ربما كان متورطاً فيما يجري هنا فيما يتعلق بالأنفاق أو (سين روسترو) أو أياً كان، أعني الفندق فندقه
    tünellerle bağlantılı. Open Subtitles مُتصليين بالأنفاق
    Farpoint'in altındaki tünellerden başlayalım. Open Subtitles بدءا بالأنفاق تحت فاربوينت.
    Buraya geldiğimiz tünellerden. Open Subtitles بالنسبة لي سأذهب بالأنفاق.
    - Evet, sanırım Tünellerin bir yerinde kapama vanasıyla kafası ezilmiş. Open Subtitles - أجل أظن رأسها كان مضروب - بصمام مهشم بالأنفاق
    Daha geniş rögarlara ve lağım tünellerine bağlanıyorlar. Open Subtitles إنهم مرتبطون بالأنفاق الأكبر للمجاري وتصريف مياه الأمطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more