"بالإستثمار" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatırım
        
    • yatırımı
        
    Bunun yolu ise yatırım yapmaktan geçiyor, bir kıtada çok yolsuzluk var diye "ben buraya yatırım yapmıyorum" demekten değil. TED والطريقة لذلك هي بالإستثمار وليس القول بأني لا أستثمر في تلك القارة لأن فيها الكثير من الفساد
    Tümüne baktığınızda, yapmanız gereken bütün şeylerin içerisinde, yatırımcının yatırım yapıyor olacağı en önemli şey nedir? TED ما هو الشيئ الوحيد و الأكثر أهمية بالنسبة لصاحب رأس المال ليقوم بالإستثمار فيه؟
    Hepsi gitti, yatırım yaptım. Open Subtitles ذهبت النقود.. أعني قمت باستثمارها إنّها مشغولةٌ بالإستثمار
    Bir arkadaşım Halifax'taki işletmesine yatırım yapmaya beni ikna etti. Open Subtitles أقنعني صديق بالإستثمار في مطحنته في هاليفاكس
    Kârlı bir yatırımı bırakmak ve, sahip olduğum her şeyi kaybetmek, ve Francis'i,Babamın yüzyılı aşkın zamandır başarısız olduğu... işe yaramaz madene yatırım yapması için ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles الإلقاء بالإستثمار المُربح و إفراغ كل ما لدي و إقناع فرانسيس بحذو حذوي في منجمٍ منتهٍ
    Çeşitli hayır işi ve vakıfa yatırım yaparak başlamış gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أنه بدأ بالإستثمار في مختلف الجمعيات الخيرية والمؤسسات.
    Seni yatırım yapman için ikna ettiğimde orada dönen olaylar hakkında hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles أنّ هناك شيءٍ غير صائب في الصندوق عندما أقنعتُك بالإستثمار.
    Eğer tünel planına yatırım yapmana izin verseydim bugün, ödülün olan göğüsleri isteyecektin. Open Subtitles كُنت لأراهن أنك كُنت ستشعر بأنك مُغفل اليوم لو كُنت سمحت لك بالإستثمار في محطة القطار
    Geleceğe yatırım yapıyorum sanırım. Open Subtitles إنه يتعلق بالإستثمار في المستقبل، على ما أفترض.
    Eve yatırım yaparak para biriktireceğiz. - Bu doğru. Open Subtitles . ونحن سنكون ندّخر المال بالإستثمار فى منزل
    Duyduğum kadarıyla istediğimiz paranın daha azıyla bize yatırım yapmak istiyorsunuz. Open Subtitles أتعني أنك تريد أن تغلق علينا بالإستثمار بجزء بسيط من ما طلبناه.
    Eğer her eyalet hükümeti dört yaş üniversal ana okullarına yatırım yaparsa dört yaş tam gün anaokullarına yıllık toplam milli maliyet aşağı yukarı 30 milyar dolar olacaktır TED لذا إذا نظرتم إلي تكلفته إن قامت كل ولاية حكومية بالإستثمار في التعليم قبل المدرسي الشامل لسن الرابعة مجموع التكلفة السنوية الوطنية سيكون تقريباً 30 مليار دولار.
    "Borsada tavan yapacak sağlam bir hisseye yatırım yapmanızı sağlayacağız. Open Subtitles نجعلكَ تقوم بالإستثمار في أسهم "سوريفيري" الرابحة
    Adam bize yatırım yapmak için yalvarıyordu. Open Subtitles أعني ، كان يستجدينا لنسمح له بالإستثمار
    Şirketin sürekli benim projelerime yatırım yapıyor. Open Subtitles شركتك دائمًا تقوم بالإستثمار في أعمالي
    - New Hampshire'da yatırım yapıyorsun ve çılgın bir kardeşin var. Open Subtitles -مالذي تعنينهُ؟ -أنتَ تقوم بالإستثمار في (نيوهامبشر ) و..
    - Nitelikli insanlar yatırım yapmakla ilgilenir ve yatırım için paraları vardır. Open Subtitles -أتيت مبكراً -بينما الأشخاص المؤهلون ... الأشخاص المؤهلون مُهتمون بالإستثمار والحصول على المال من أجل الإستثمار
    yatırım yapmaya söz veriyorum. Open Subtitles أعد بالإستثمار.
    Ama, kontrol edemeyeceğime inandığım her yatırımı reddettim. Open Subtitles لكن بما أنني لا أؤمن بالإستثمار في أى شيء لا أستطيع السيطرة عليه ، تراجعت
    En zenginle en fakir ülkeler arasında, fakir ülkelerin kendi kendilerine yetebilecekleri bilinciyle ve tarım için gerekli yatırımı da sağlayarak bir köprü kurmalıyız, böylece Afrika yiyecek ithalatçısı değil de, yiyecek ihracatçısı olsun. TED يجب علينا اذاً بناء علاقة صحيحة بين الدول الغنية والدول الأكثر فقراً تستند على رغبتنا في أن يصبحوا قادرين على إعالة أنفسهم بالإستثمار الضروري لزراعتهم، حتى أن افريقيا ليست مستورداً صافياً للغذاء، لكن مصدراً للغذاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more