Ayrıca, seni Pep H.Q. In D.C. nin içine sızdırdı. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه يضعكِ في داخل المقرّ الرئيسي للشركة في العاصمة. |
Ayrıca, Veldt'in güvenliği etrafta olduğu sürece Maddy ameliyatta güvende olacaktır. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه طالما حرّاسه مُتواجدون، فستكون آمنة في الجراحة. |
Ayrıca onun kıyafetinin içerisindeyken bacaklarımın harika gözükmesinin de zararı yoktu. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه لمْ يُؤذِ أنّ ساقيّ بدتا رائعتان في زيّها. |
Ayrıca yangınlardan bazı fotoğraflar göstermişti. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه سمح لي برؤية بعض الصور من الحرائق. |
Ayrıca, İçişleri polisi ortaya çıkarsa insanlar tüm hareketlerini izler. Özellikle de beni. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه عندما يظهر شرطي من "الشؤون الداخلية"، فالناس يراقبون كلّ تحركاته، خصوصا أنا. |
Ayrıca koku için de yardımı olur. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه يساعد على الإشتعال |
Ayrıca Tommy ile sahibi oldukları şu klüp para tuzağından başka bir şey değil. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه كان لديه ذلك النادي مع (تومي) الذي كان سالباً للمال. |
Ayrıca kendim için de değil. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه ليس لي، بل لـ(رايان) و(أسبوزيتو). |
Bir şey olmaz. Ayrıca Walter için iyi bir EQ pratiği olur. | Open Subtitles | ستكونون على ما يُرام، بالإضافة أنّه تدريب جيّد لذكاء (والتر) العاطفي، ومن يعرف؟ |