"بالإضافة لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ayrıca
        
    Ayrıca, ben onun baba daha Wyatt için daha iyi bir bakıcı düşünemiyorum. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، لا يمكننى التفكير فى جليس أطفال لوايات أفضل من أبيه
    Ayrıca, okulu geçtikten sonra evine az bi' yol kalmış. Open Subtitles بالإضافة لهذا, فهو سيقود للمنزل مباشرة عندما يجتاز المدرسة
    Hem Ayrıca son anda birden ortaya çıkıp seni şaşırtmak istemedim. Open Subtitles بالإضافة لهذا, لا أريد فقط أن أظهر فجأة بدون سابق إنذار في آخر دقيقة و أفاجئك
    Ayrıca, sana projemi göstermek istiyorum. Open Subtitles بالإضافة لهذا أريد أن أريك مشروعي الصغير
    Ayrıca önceliği bu olaya getirdiğinden beridir bir çıkar çatışması olduğu ortada. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، هذا بالقطع تضارب في المصالح حيث انك قائد التحقيق في هذه القضية
    Yani, Ayrıca bu paraya bel bağlayan tek kişi sen değilsin. Open Subtitles أعني، بالإضافة لهذا لستِ الوحيدة التي تعتمد على ذلك المال.
    Ayrıca o kıllı olanı da erkekmiş. Open Subtitles بالإضافة لهذا اتضح أن ذو الشعر الكثيف رجل
    Ayrıca kampanyanın finansal kurallarını ihlal etmiş olan ya da olmayan bazı meclis üyelerinin adlarıyla dikkatini başka yöne çektim. Open Subtitles و بالإضافة لهذا مددتها ببعض أسماء أعضاء مجلس المدينة الذين قد يكونوا مخالفين للقواعد المالية للإنتخابات أو لا يكونوا
    Ayrıca şimdi, Sana bir sürprizimiz var. Open Subtitles بالإضافة لهذا لدينا مفاجأة لك الآن
    Ayrıca onlar söylemek yok. Open Subtitles بالإضافة لهذا فهم لن يعرفوا شيئا عن هذا
    Ayrıca yarın pizza gecesi var. Open Subtitles بالإضافة لهذا غدًا هي ليلة البيتزا
    Ayrıca, bilardo sopası da Cumartesi Akşamı Dövüşleri'nde kırılmış, pinball makinesleri kendini taşıyamaz olmuş, ve sigara,mendil,kola vs. satan makinelerin de içi boşalmıştı. Open Subtitles بالإضافة لهذا, عصا البليارد كُسِرت" "أثناء عِراك يوم السبت ولعبة (بين بول ) مُعطّلة" "لتقيُء أحدهم عليها "ومكائن البيع كانت خالية أيضاً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more