Ayrıca, ben onun baba daha Wyatt için daha iyi bir bakıcı düşünemiyorum. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا ، لا يمكننى التفكير فى جليس أطفال لوايات أفضل من أبيه |
Ayrıca, okulu geçtikten sonra evine az bi' yol kalmış. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا, فهو سيقود للمنزل مباشرة عندما يجتاز المدرسة |
Hem Ayrıca son anda birden ortaya çıkıp seni şaşırtmak istemedim. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا, لا أريد فقط أن أظهر فجأة بدون سابق إنذار في آخر دقيقة و أفاجئك |
Ayrıca, sana projemi göstermek istiyorum. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا أريد أن أريك مشروعي الصغير |
Ayrıca önceliği bu olaya getirdiğinden beridir bir çıkar çatışması olduğu ortada. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا ، هذا بالقطع تضارب في المصالح حيث انك قائد التحقيق في هذه القضية |
Yani, Ayrıca bu paraya bel bağlayan tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أعني، بالإضافة لهذا لستِ الوحيدة التي تعتمد على ذلك المال. |
Ayrıca o kıllı olanı da erkekmiş. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا اتضح أن ذو الشعر الكثيف رجل |
Ayrıca kampanyanın finansal kurallarını ihlal etmiş olan ya da olmayan bazı meclis üyelerinin adlarıyla dikkatini başka yöne çektim. | Open Subtitles | و بالإضافة لهذا مددتها ببعض أسماء أعضاء مجلس المدينة الذين قد يكونوا مخالفين للقواعد المالية للإنتخابات أو لا يكونوا |
Ayrıca şimdi, Sana bir sürprizimiz var. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا لدينا مفاجأة لك الآن |
Ayrıca onlar söylemek yok. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا فهم لن يعرفوا شيئا عن هذا |
Ayrıca yarın pizza gecesi var. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا غدًا هي ليلة البيتزا |
Ayrıca, bilardo sopası da Cumartesi Akşamı Dövüşleri'nde kırılmış, pinball makinesleri kendini taşıyamaz olmuş, ve sigara,mendil,kola vs. satan makinelerin de içi boşalmıştı. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا, عصا البليارد كُسِرت" "أثناء عِراك يوم السبت ولعبة (بين بول ) مُعطّلة" "لتقيُء أحدهم عليها "ومكائن البيع كانت خالية أيضاً" |