"بالاستديو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Stüdyoya
        
    • stüdyo
        
    • stüdyoda
        
    Sen bu gece onu Stüdyoya sok, söz veriyorum, gerisini o halleder. Open Subtitles احرصي على تواجدها بالاستديو الليلة اعدك انها ستتصرف بطريقة ممتازة
    Stüdyoya zarar verdiklerine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنهم فعلوا هذا بالاستديو
    Stüdyoya zarar verdiklerine inanamıyorum dostum. Open Subtitles لا أصدق أنهم فعلوا هذا بالاستديو
    Ondan sonra stüdyo bize kalır ve diğerlerini de çağırırız. Open Subtitles حينها , يمكننا التدرب بالاستديو بأي مكان واستعادة الآخرين مجدداً
    stüdyo kalitesi bu. Fiyatı da 250 dolar. Open Subtitles هذه نوعية خاصة بالاستديو و يكلف مئتان و خمسون دولاراً
    Bak, stüdyoda ne olduğunu onlara anlatmak zorundayız. Open Subtitles انظر , علينا ان نخبرهم بخصوص ما يحدث بالاستديو - نخبرهم ماذا ؟ -
    - Stüdyoya hoş geldin, Birgitte. Open Subtitles -مرحبا بالاستديو بيرغيت
    Bu sabah Drew'ı gördüm. Stüdyoya geldi. Open Subtitles رأيت (درو)هذا الصباح لقد مر بالاستديو
    Toplu Konuşma Şampiyonalarında yer alanlar Lütfen stüdyo 1'e gidin. Open Subtitles أي أحد مشترك ببطولات الكورال رجاء اذهبوا وانتظروا بالاستديو رقم واحد
    Üniversite okurken yaşadığımız stüdyo dairede. Open Subtitles حينما كنا نعيش بالاستديو الصغير بالمدرسة المتوسطة
    Nancy Dalton'ın erken saatlerde stüdyo gezisi için kayıt yaptırdığını söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يقولون أنها وقّعت علي جولة بالاستديو اليوم مبكراً
    stüdyo da beni bekleyen mankenler var. Üzgünüm. Open Subtitles لدي عارضات ينتظرونني بالاستديو أنا آسفة
    - stüdyo mu? - Bence güzel, Bri. Open Subtitles اعزف بالاستديو اعجبتني بري اعجبتني
    Hayır. Sanırım bugün stüdyoda olacaktı. Open Subtitles كلا, انها بالاستديو اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more