"بالاستسلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • teslim olmasını
        
    • pes
        
    • Vazgeçmeyi
        
    • teslim olmanızı
        
    • Teslim olmalarını
        
    Evrensel Otorite'nizle konuşacaksınız ve tüm dünyanın teslim olmasını emredeceksiniz. Open Subtitles ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي
    Evrensel Otorite'nizle konuşacaksınız ve tüm dünyanın teslim olmasını emredeceksiniz. Open Subtitles ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي
    Gidici bir hasta pes ettiğinde, iyi bir doktor, onu yaşatmak için elinden gelen her şeyi yapar. Open Subtitles عندما يبدأ أحد مرضى الأمراض المستعصية بالاستسلام سيحاول الطبيب الجيد بأي شيء للتخفيف عنه
    Hayatınızda pes ettiğiniz alanlardan bahsediyorum. TED إنها أجزاء من حياتنا قمنا بالاستسلام لها .
    Vazgeçmeyi hiç düşünmedi! Open Subtitles لم يفكر بالاستسلام حتى
    Efendim! Japon İmparatorluk Ordusu teslim olmanızı istiyor. Open Subtitles سيدي الجيش الامبراطورى اليابانى يطالبك بالاستسلام
    Teslim olmalarını emret. Seni savaş divanına vermeyeceğim. Open Subtitles مُرْهم بالاستسلام وأعدك أنك لن تُحاكم عسكريًا.
    Eğer onun teslim olmasını ikna edersen... o zaman sana söz verebilirim... Open Subtitles اذا استطعت ان تقنعه بالاستسلام عندها اعدك بهذا
    Dr. Rosen, bırak onunla ben konuşa- ...bırak Anna'yla ben konuşayım çünkü teslim olmasını sağlayabilirim. Open Subtitles دكتور روسين يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث مع آننا لانه بإمكاني اقناعهم بالاستسلام
    - Askeri mahkeme için şahsınızın teslim olmasını istiyorum. Open Subtitles ونطالبك بالاستسلام - الى المحكمه العسكريه
    Ne zaman pes edecek olsam onun yüzüne bakardım. Open Subtitles وكلما أشعر بالاستسلام انظر الى وجهها
    şimdi anlıyorum kıymetini bir çift soğuk dost ayakların. ironik olarak. sadece pes etmek istemiyorum. Open Subtitles يمكنني تفهمه اذا شعر باقدامه تبرد *تراجع* اقولها تهكما لا ارغب بالاستسلام فحسب احدد هدفا لنفسي ويا الهي اريد الوصول اليه آملة ان لا اقتل احدا اثناءها
    Güçlü görünürsünüz kendinizi sınırlarınıza kadar zorlarsınız ve pes etmenize asla izin vermezsiniz. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}تواصل دفع نفسك {\cH2BCCDF\3cH451C00}... بعيدا عن حدود المعقول {\cH2BCCDF\3cH451C00}.ولا تسمح لنفسك بالاستسلام أبدا
    Vazgeçmeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أتمنى انك لا تفكر بالاستسلام
    Doktor Hamsterwheel, teslim olmanızı emrediyorum. Open Subtitles دّكتور هامسترويل... أنت بموجب هذا مطالب بالاستسلام.
    Korkarım teslim olmanızı istemek zorundayım. Open Subtitles اخشى انى يجب ان اطالبك بالاستسلام
    Teslim olmalarını müzakere ederken Almanya'ya, Belçika'yı işgal etmek için asker gönderirken görünemeyiz. Open Subtitles لا يمكنهم رؤيتنا نرسلُ الجنود. لاحتلال منطقة في بلجيكا... لو تفاوضنا بالاستسلام.
    Teslim olmalarını emretmiştim. Open Subtitles لقد أمرتهم بالاستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more