"بالاستعداد" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazırlanmaya
        
    • yapmayla
        
    Sonuçlar ile yüzleşmeliyiz, ve hazırlanmaya başlamalıyız. TED علينا ان نواجه عواقب هذا في المستقبل والافضل ان نبدأ بالاستعداد الآن
    Seneye yapılacak kurul sınavlarına hazırlanmaya başlamalısın. Open Subtitles عليك البدأ بالاستعداد لامتحانات العام القادم.
    Baba, mezuniyet töreni için hazırlanmaya başlamamız gerek. Open Subtitles للقبض على جنية الأسنان؟ أبي، علينا البدء بالاستعداد من أجل التخريج.
    Eğer o da bulaşmışsa departman başka bir kirli polise müfettiş cenazesi yapmayla meşgul olacak. Open Subtitles إن كان متورطاً, القسم سيكون مشغولاً بالاستعداد لجنازة مفتش شرطة آخر من أجل شرطي وسخ آخر.
    Eğer o da bulaşmışsa departman başka bir kirli polise müfettiş cenazesi yapmayla meşgul olacak. Open Subtitles إن كان متورطاً, القسم سيكون مشغولاً بالاستعداد لجنازة مفتش شرطة آخر من أجل شرطي وسخ آخر.
    Hayır. Artık hazırlanmaya başlamalıyız. Open Subtitles لا.تعلمي,يجب أن نبدا بالاستعداد
    Ama eminim ki herkes hazırlanmaya başladı bile. Open Subtitles ولكنني واثق أن الجميع بدأ بالاستعداد
    Ross, birazdan hazırlanmaya başlayacak. Open Subtitles -روس)، ستبدأ بالاستعداد قريباً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more