"بالاعلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yukarıda
        
    • katta
        
    • yukarı
        
    • Yukarda
        
    • Yukarıdaki
        
    • Üst
        
    • üstte
        
    • Orada
        
    • yukarıdayım
        
    Herkes gösteriyle ilgilenirken yukarıda yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles في حين ان الجميع مشغولين بالعرض لدي شيء لافعله بالاعلى
    yukarıda masada bir dolar var. Onu al, fakat iki dolar olmasın. Open Subtitles هناك دولار على مكتبي بالاعلى خذه، لكن خذ واحداً ليس اثنان
    yukarıda beğenebileceğin başka bir oda daha var. Open Subtitles هناك غرفة اخرى بالاعلى ستحب ان تراها ولكن ليس هناك الكثير بها
    - 1.8 milyon dolar nakit. Görmek istersen Üst katta duruyor. Open Subtitles مليون وثمان مئه الف, نقداً انها بالاعلى اذا كنتِ تودين رؤيتها
    Albay, binbaşı sizi yukarı çağırıyor , Efendim. Open Subtitles أوه، سيادة العقيد الجنرال يريدك بالاعلى يا سيدى
    Yukarda ölmüş bir bebeğin portbebesinde uyuyor. Open Subtitles انها بالاعلى تنام في المهد المحمول لاحد الاطفال الميتين
    Çoktan bir teklif yapıldı. Sanırım Yukarıdaki bayan da yapacak. Open Subtitles تلقينا عرضاً بالفعل أعتقد أن السيدة بالاعلى ستقدم عرضاً آخر
    yukarıda boş bir oda var, Orada memnuniyetle kalabilirsiniz. Open Subtitles هناك غرفة أضافية بالاعلى وانتِ مرحب بكِ جداً هنا
    yukarıda, çukurun kenarında Aumeyer ve Grabner bağırıyordu: Open Subtitles وعلى حافة الحفرة بالاعلى أخذ أوماير وغرابنر يصرخوا علينا
    Affedersiniz, şaka yapıyordum. Sizi yukarıda gördüm. Open Subtitles أنا أسفة،أنا كنت أمزح لقد رأيتك بالاعلى الان
    Karın hemen yukarıda, dostum. Senin şu yaptığına bak. Open Subtitles ايها اللعين زوجتك بالاعلى وانت ماذا تفعل؟
    Misafir odası yukarıda solda. Adımlarınıza dikkat edin. Open Subtitles غرفه الضيوف بالاعلى ,على اليسار احذرو لخطواتكم
    Onu kaçırdık, gitmeliyiz Natalie. Hayır gitmeyin. O yukarıda. Open Subtitles لا, لا, لايمكنك الرحيل, انه بالاعلى سأخبره انك هنا
    Bak, istersen yukarıda telefonların yanında kaliteli bir restoran gördüm. Open Subtitles اسمعي اذا كنتي جائعة لقد شاهدت مطعم جيد على ما اظن هناك بالاعلى بجانب التلفونات
    O burada tek çorapla pasta yerken annen yukarıda olduğunu söylüyor. Open Subtitles اقصد ان امك تدعي انها كانت بالاعلى بينما كان هو بالاسفل هنا يتناول الكعك بفردة جورب واحدة
    Bu uçakta tam 9 tuvalet var. 4 tane Üst katta ve 5 tane alt katta. Open Subtitles هناك تسع خزائن في هذه الطائرة هناك اربع بالاعلى و خمس بالاسفل
    Kaskımı Üst katta unuttum, ve sende de kask yok. Open Subtitles لقد تركت خوذتي بالاعلى وانتِ حتى لاتملكين واحدة لن اخبر احداً اذا لم تخبر انت
    yukarı çıktığımda, ki çıkacağım, umarım Bayan McGuire'ı yatağında bulurum. Open Subtitles حسنا سوف اصعد سوف اصعد بالاعلى اتوقع ان اجد الانسة ماجواير فى سريرها
    Yukarda, çantasını alıyor. Ve onu benim hafta sonumda aldığın için tekrar sağ ol. Open Subtitles انها بالاعلى ماسكة حقيبتها , وشكراً مرة اخرى لأخذها في عطلة نهاية الاسبوع
    Şimdi de hakimiyetimi, Yukarıdaki dünyaya kadar genişletmeme yardım edeceksin. Open Subtitles و الأن سوف تساعدني في توسيع سيطرتي على العالم بالاعلى
    Her cumartesi temiz çarşafı üste... üstte olanı alta serip... alttakini çamaşırcı çocuğa vereceksiniz. Open Subtitles كل سبت تضعون الملاءة النظيفة فى الاعلى والتى بالاعلى فى الاسفل وتبعثون السفلى للغسيل
    Belki Orada öyle birşey görmüşümdür. Open Subtitles ارجع هنا لكنى لَست متأكد حقيقتا لربما رأيت شيء مثل ذلك بالاعلى لكن ، انظروا يا اولاد
    yukarıdayım, atış için iyi bir açım var fakat silahım yok. Open Subtitles أنا بالاعلى,مكان جيد لقنص المجرمين لكنى ليس لدى سلاح هل يمكنك ان تلقى لى واحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more