"بالاو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Palau
        
    Palau'daki dalış kazamdan sonra tekrar yürümeyi öğrenmem bir senemi aldı TED استغرق مني سنوات لتعلم كيفية المشي مرة أخرى بعد أن كنت قد تعرضت لحادث غوص في بالاو
    buraya götürüyor. Palau sahilinin yaklaşık 180 km açığında. Open Subtitles قرابة مائة ميل بعيداً عن ساحل جمهورية "بالاو" مباشرة إلى النصف الجنوبي من المحيط الهادي
    Palau'daki en iyi helikopterdir. Open Subtitles -إنها أفخر مروحيه في "بالاو " أكره رؤية الأسوء
    Millet, hadi Palau'yu arayıp şu adadan gidelim. Open Subtitles يارفاق دعونا نترابط مع "بالاو" ونخرج من هذه الجزيره
    O da gidip tüm Palau üstünde uçarak helikopterinden özgeçmişimin binlerce fotokopisini dağıttı. Open Subtitles في الصيف الماضي حاولت الحصول على عمل وبالتالي فقد طار على "بالاو" بأكملها ملقياً
    Şüphelinin ismi, Ronald Palau. Open Subtitles اسم المشتبه به هو رونالد بالاو.
    Neler olabileceğini görmek için Güney Pasifik'teki minik Palau adalarına gidiyorum. Open Subtitles كي نرى ما ينتظرنا جئت إلى رقعة خلابة؛ جزر (بالاو) الصغيرة الواقعة في جنوب المحيط الهادىء
    Palau'ya mı gidiyorum? Open Subtitles هل سأذهب إلى "بالاو"؟ لقد إقتربت!
    Palau'nun resmi dili, İngilizce. Open Subtitles اللغة الرسمية لـ "بالاو" هي الإنجليزيه
    Ben de minik Palau'ya geri döneceğim. Open Subtitles وأنا سأعود إلى "بالاو" الضئيله
    Palau sahilinin yaklaşık 180 km açığında. Güney Pasifik Okyanusunun tam ortası. Open Subtitles قرابة 100 ميل من ساحل (بالاو)، وسط شمال المُحيط الهادئ تمامًا.
    Ben Gabato Dagota. Palau'nun en iyi kaptanı. Anladığım kadarıyla ulaşıma ihtiyacınız var. Open Subtitles أنا (جاباتو داجوتا)، أفضل ربّان في (بالاو)، وأرى أنّكما تريدان وسيلة نقل.
    Millet, hadi Palau'yu arayıp şu adadan gidelim. Open Subtitles يا رفاق، دعونا نتّصل بنقطة خفر (بالاو) ونرحل عن هذه الجزيرة.
    Evet. Eğer oraya zamanında ulaşabilirsek onunla fırtınanın dibinden Palau'ya kadar gidebiliriz. Open Subtitles لو وصلنا إليها في الوقتِ المناسب فبوسعنا إرتيادها للمرور من أسفلِ الإعصار إلى (بالاو).
    O da gidip tüm Palau üstünde uçarak helikopterinden özgeçmişimin binlerce fotokopisini dağıttı. Open Subtitles لذا ألقى على (بالاو) آلاف النسخ من سيرتي الذاتيّة من طوّافته.
    Yaklaştın! Biz Palau'ya gidiyoruz. Open Subtitles نحن سنذهب إلى "بالاو"
    Eğer oraya zamanında ulaşabilirsek onunla fırtınanın dibinden Palau'ya kadar gidebiliriz. Open Subtitles طوال طريق العودة لـ"بالاو"
    Bak, Palau'ya uçarız ve Sean adanın gerçek olmadığını büyükbabasının da orada olmadığını anladığında, teselli için yanında olurum. Open Subtitles أصغي، سنسافر جوًّا إلى (بالاو)، وحينها سيدرك (شون) أنّ الجزيرة غير حقيقيّة. وأنّ جده ليس هناك، وسأكون عندئذٍ إلى جانبه لتخفيف أثر الصدمة.
    Palau'nun resmi dili, İngilizce. Open Subtitles -اللّغة الرسميّة لـ (بالاو) هي الإنجليزيّة .
    Palau'daki en iyi helikopterdir. Open Subtitles -إنّها أفضل طوّافة في (بالاو ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more