"بالباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapıya
        
    • kapıyı
        
    • Kapıda
        
    • kapının
        
    • kapı
        
    • Kapıdaki
        
    • kapıdan
        
    • kapıyla
        
    • kapağın
        
    İyi vurdum, ama sanırım düşerken kafasını kapıya falan çarptı. Open Subtitles أخفته بشكل جيد ولكن اعتقد أن رأسه قد إرتطم بالباب
    İkinci sınıftayken yanlışlıkla babamın birasını içip sürmeli kapıya kafanı çarptın. Open Subtitles عندما كنت في الصف الثاني، شربت جعة والدنا واصطدمت بالباب المنزلق
    Bak şuna, her kim ise, kapıyı suratlarına çarp, yoksa, ben senin suratını kapıya çarparım. Open Subtitles أنظر من بالباب, وكائناً من يكون، أصفق الباب بوجهه، وإن لم تفعل, لصفقت وجهك بالباب.
    Harika bir an geçirdim kahraman Yüzbaşı kanepeye atlayıp, kapıyı kırana dek. Open Subtitles أريد أن أقول إننا استمتعنا بوقتنا إلى أن أتى النقيب الرائع قفز من السرير واصطدم بالباب
    Kapıda partinize davetli olduğunu söyleyen bir bey var. Open Subtitles يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك
    Üst katta öndeki oda. Anahtar kapının üstünde. Open Subtitles الغرفة الأمامية بالأعلى المفتاح يوجد بالباب
    Kafama kapı çarpılmış gibiydi ve öldüğümü düşündüm. Open Subtitles كان أشبه بالباب يغلق في رأسى و ظننت أننى فارقت الحياة
    Kapıdaki adamlar değil. Tilt masasının yanındaki adamlar. Open Subtitles كان هناك شبان بالباب احدهم احجب رؤيتي بواسطة ماكنة البنبول.
    Onu kaldırmanın tek yolu kapıya çarpmakmış diye duydum. Open Subtitles سمعت أن الطريقة الوحيدة عندك لتجعله ينتصب هو أن تضربه بالباب
    kapıya burnunu vuran kız Amerikanmış. Open Subtitles الفتاة التي اصطدمت بالباب الزجاجي كانت امريكية
    Sanırım, biz sizsiz yapamayacağımızı anlayana kadar siz ön kapıya varmış olursunuz. Open Subtitles أعتقد أنك ستفعلها بالباب الأمامى قبل أن ندرك بأننا لا نستطيع فعلها بدونك
    Ve çıkarken kapıyı yakında kocaman olacak popona çarptırma. Open Subtitles لا تصدمي مؤخرتك التي ستصبح ضخمة بالباب و أنت في طريقك للخارج
    Nasıl bir duyarsız pislik kapıyı tutmaz ki? Open Subtitles الإمساك بالباب سيعمل ذلك ماذا حدث لقبعة المجتمع ؟
    O kadar endişeli bir şekilde ayrıldı ki, ...camdan kapıyı farketmedi bile. Open Subtitles حسناً كان منفعلاً لدرجة أنه أثناء خروجه ارتطم بالباب الزجاجي
    Johnny, Kapıda biri var. Git hemen aç. Open Subtitles . جونى ، شخص ما بالباب . إذهب وافتح ، بسرعة
    Bu yakalığı Kapıda çiviye asılı buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذة الياقة مُثبتة علي مُسمار بالباب
    Şoför ön Kapıda. Sizinle hemen konuşmak istiyor. Open Subtitles سائقك بالباب الامامى وفى مسيس الحاجة لكلمة معك
    Eve döndüğünüz o gece, kapının önünden geçerken duyduğunuz sesler ve gülüşmeler televizyondaki bir erkek ve kadının sesleri olabilir mi? Open Subtitles أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟
    Saat 2:00 yönünde kızlara kapı tutacak bir tip var. Open Subtitles انظروا لهذا الفتى الذى يمسك بالباب جهة الساعة الثانية
    Bebeğim, Kapıdaki kimmiş? Open Subtitles يا عزيزي ، من كان ذلك الطارق بالباب ؟
    kapıdan içeri girdiğim anda, bebek deli gibi tekmelemeye başladı. Open Subtitles في اللحظة التي مررت بها بالباب بدأ الطفل يركل بجنون
    Sanki fail kapıyı çalmış, maktul açmış ve, küt kötü adam kapıyla kafasına vurup içeri girmiş gibi. Open Subtitles كما لو أنّ المُجرم طرق الباب، وفتح الصبيّ الباب، وفجأة، ضربه القاتل على رأسه بالباب ودخل.
    Herkes bana kapağın altında ne olduğunu soruyor. Open Subtitles الكل يسألني عمَ يوجد بالباب الأرضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more