"بالبريد الإلكتروني" - Translation from Arabic to Turkish

    • e-posta
        
    • mail
        
    • e-postayla
        
    • e-mail
        
    Sonuçları UNIT'e e-posta olarak atıyorum. Tedbir benim göbek adım. Open Subtitles أُرسل النتيجة بالبريد الإلكتروني إلى الوحدة اسمي المتوسّط هو يقضة
    Hatta doğrusu, isim ve e-posta adresine göre ayrı ayrı sıralandığı için herkesin ismi iki kere geçiyor TED في الواقع, كل شخص قد أُدرج مرتين, مرّة بالإسم ومرّة بالبريد الإلكتروني.
    Ve aslında, bu sabah aldığım bir e-posta ATLAS'ın son parçasının inşaasını bugün bitirdiğimizi söylüyordu. TED وفي الواقع، هذا الصباح، تلقيت رسالة بالبريد الإلكتروني تقول بأننا قد إنتهينا، اليوم، من بناء آخر قطعة من تجربة أطلس.
    Bana mail atabilirsiniz. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُرسلَيه بالبريد الإلكتروني لي.
    Kontratı sana mail atacağım ve Bertle'e söyle o yolda. Open Subtitles سأرسل العقد بالبريد الإلكتروني وأخبر "بيرتل" أنه في طريقه إليه
    Harika. Şu adrese e-postayla göndermeniz mümkün mü? Open Subtitles رائع، أتمانعين لو أرسلتِ هذه الأرقام بالبريد الإلكتروني لهذا العنوان؟
    Sana e-mail ile göndereceğim. Tamam mı, hoşça kal! Open Subtitles سأرسلها إليك بالبريد الإلكتروني الآن حسناً , إلى اللقاء
    O zamandan beri görüşmemiştik. Birkaç ay önce bana e-posta attı. Open Subtitles أنا لم أرها منذ ذلك الحين، ولكن بعد ذلك أنها بالبريد الإلكتروني لي
    Raporumu sana e-posta olarak atarım. Open Subtitles أنا سَأُرسلُ التقريرَ بالبريد الإلكتروني
    Editörü ona başka bir görev vermiş ama e-posta ile bunu göndermiş. Open Subtitles أشغلت من قبل محررها لكنها راسلتنا بالبريد الإلكتروني
    Sen delirmeden de birkaçını arkadaşlarımdan birine e-posta ile yolladım. Open Subtitles قبل أن تغضبي، أرسلتها بالبريد الإلكتروني إلى صديقين.
    Yarın sonuçlarınız çıkar, size kapsamlı bir e-posta göndereceğiz. Open Subtitles سنحصل على نتائجك غدا , وسأرسل لك تقريرا كاملا بالبريد الإلكتروني
    e-posta falan atan olmayınca kaçırdım. Open Subtitles لمْ يكن هناك أيّ رسائل بالبريد الإلكتروني أو لا شيء إطلاقاً، لذا لمْ أكن هناك.
    Döndüğümüzde sana mail göndericez Open Subtitles شرّف أبوك وأمك عندما نعود سنرسل لك بالبريد الإلكتروني
    Bize binanın planını ve kiracıların listesini güvenli katlarla birlikte mail attı. Open Subtitles إنّه يرسل بالبريد الإلكتروني المخططات وقائمة المستأجرين عن الـ 680 قناة بما في ذلك تأمين الطوابق
    Dedektif Dockry dosyasını mail ile göndereceğini söyledi. Open Subtitles محقق داكري قال بأن سيرسل الملف بالبريد الإلكتروني
    Silikon Vadili salaklar bunu e-postayla yolluyor olmalı. Open Subtitles أولئك مهوسي سيليكون فالي يجب أن يرسلوا بالبريد الإلكتروني إلى بعضهم البعض
    Doktorlarını beğenmeyen veya güvenmeyenler semptomlarını e-postayla yolluyor. Open Subtitles من لا يحبّون أو لا يثقون بأطبائهم يرسلون لي أعراضهم بالبريد الإلكتروني
    Bana adli kanıtları postalardı. Ben de e-postayla sonuçları gönderirdim. Open Subtitles كان يرسل لي الأدلة الجنائية بالبريد، وأبعث له النتائج بالبريد الإلكتروني.
    Bunu bana e-mail'le gönderebilirdin. Open Subtitles فقط أرسله بالبريد الإلكتروني,أنت تعرف ذالك
    Birmanlar'ın e-mail ile atamayacakları kadar hassas bilgiler içeriyor. Open Subtitles يحتوي على معلومات، البورميين يعتبروها حساسة جدًا لإرسالها بالبريد الإلكتروني
    Alt dosyalarından silinen fakat hard diskinden silinmeyen bir e-mail. Open Subtitles أرسل بالبريد الإلكتروني الذي كان قد محى منها أدلة ثانوية، لكن ليس قرصها الصلب. - سلسلة الإتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more