Yeni bir amcık daha iyi şeyler vaat edebilir ama aşk gibi olmadığı kesin. | Open Subtitles | إمرأة جديدة ربما تحمل وعوداً لشيء أفضل لكن بالتأكيد ليس حباً |
Evet, muhtemelen, ama komünist olmadığı kesin. | Open Subtitles | نعم , ربما كان كذلك لكنه بالتأكيد . ليس شيوعياً |
kesinlikle değil. Bütün kanıtlar Dr. Elizabeth Garner aleyhine. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس نحسّ كلّ الدليل الدّكتورغارنر يشيرالى إليزابيث |
Bu kahpeden, moruktan ve Özellikle de senden bir şey duymak istemiyorum. | Open Subtitles | و لنْ أُصغي لتلكَ السافلة أو ذلك الشيخ, و بالتأكيد ليس إليكَ |
Bazen ben de çok az düşündüğümü sanıyorum. Son altı yıldır değil tabii. | Open Subtitles | أعتقد أحياناً أنّي فكّرتُ في شيء آخر بالتأكيد ليس من أجل الستّ سنوات المنصرمة |
Bir zamanlar sevdiğim karınca olmadığın kesin. | Open Subtitles | ما هو أنت الآن؟ بالتأكيد ليس النملة التي أحببتها |
Çünkü, akıllarının beyzbolda olmadığı kesin. Hey, Bay Hormone, şuna bir bakın. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس البايسبول. أيها الثائر انظر إلى هذا |
Tabii ki farkeder. Şimdi, gerçekten ne ile ilgili? Çünkü artık bu salak davayla ilgili olmadığı kesin. | Open Subtitles | بلى سيكون له تأثير، أخبرني حقيقة هذا الأمر لأنّه بالتأكيد ليس بخصوص قضيّة غبية |
- Bilmem. Hayırseverdir. - Öyle bir iş olmadığı kesin. | Open Subtitles | ـ لا أعلم، إنه كان فاعل خير ـ هذا بالتأكيد ليس عملاً |
Karargâh'taki şu andaki konumumda olmadığı kesin. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس في منصبي الحالي في إدارة الشرطة |
Birkaç tanesi olabilir ama Trenci Herif olmadığı kesin. | Open Subtitles | ،حسنًا، بحقكِ، ربما بعضهم .ولكن بالتأكيد ليس فتى القطار |
Burada üretilmediği kesin. Amerikan yapımı olmadığı kesin. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس محلي بالتأكيد ليس أمريكي |
Polise benzer, ama kesinlikle değil bunu bir kenara atalım. | Open Subtitles | إنه يبدوا مثل شرطي... ولكنه بالتأكيد ليس شرطي ، لذا دعونا ننجزالأمرو... |
- Hayır, kesinlikle değil. | Open Subtitles | لا بالتأكيد ليس كل شئ على مايرام |
Bu bilgiyi komşularımızla paylaşmamalıyız, Özellikle de ofistekilerle hiç paylaşmamalıyız. | TED | ليس من المفترض علينا إخبار جيراننا، ونحن بالتأكيد ليس من المفترض إخبار زملائنا في مكتب العمل، |
Tabii ki herkes şehirde yaşamak istemez, Özellikle de New York gibi bir şehirde. | TED | ولكن بلا شك ليس كل شخص يود العيش في المدينة، بالتأكيد ليس في مدينة كنيويورك. |
değil tabii ki... | Open Subtitles | بالتأكيد ليس هذا السبب الوحيد.. |
Miranda'ya değil tabii. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس في ميراندا |
Çay için Madam Louise'de olmadığın kesin. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس عند المدام لويز لتناول الشاي |
Hele ki bu yaptıklarından sonra. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس الان هذا هو الدور التمثيلى الذى نقوم به |
Belki memleketinde hissettiklerini göstermek normal karşılanmıyor ama bu Kesinlikle bir hastalık değildir. | Open Subtitles | ربما إظهار مشاعركِ ليس بالأمر العظيم من وضعكِ ولكنّه بالتأكيد ليس بمرض |
Bu masada olmadığı aşikar. | Open Subtitles | انة بالتأكيد ليس جالسا حول هذة المنضدة |
Ve evrim, çok etkileyicidir. Ve o, Kesinlikle hiçbir şey değil. Bu mu? | Open Subtitles | والتطوّر مثير للإعجاب للغاية وهذا بالتأكيد ليس لا شيء |