"بالتأمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sigorta
        
    • sigortası
        
    • sigortasını
        
    • sigortayla
        
    • sigortayı
        
    Sigorta söz konusu olduğunda o kadar da iyi olmuyoruz. TED لا نفعل ذلك جيدا عندما يتعلق الأمر بالتأمين.
    Sigorta meselesi değil, çünkü ortada kazanç elde eden yok. Open Subtitles والمسألة لا تتعلق بالتأمين لأنه لا يوجد وثائق تأمينية
    Evet, bu olmalı. Babam hayat sigortası yaptıralı beş sene oldu. Open Subtitles نعم, لابد ان تكون هكذا, لقد قام بالتأمين على حياته فقط منذ 5 سنوات مضت
    Kendini sakatlık sigortası ile korumaya alma vaktin geldi de geçiyor bile. Open Subtitles حان الوقت لتحمي نفسك بالتأمين التكميلي ضد الإعاقات
    Kundaklama iddiaları, yangın sigortasını almamızı engelliyor. Open Subtitles ادعائات افتعال الحريق سوف تبقينا عن التمتع بالتأمين
    sigortayla ilgilenmiyorlar. Open Subtitles إنّه تحقيق بجريمة قتل يا أبي فلا يهتمّون بالتأمين
    Kaza yüzünden sigortayı aradığı kesin mi? Open Subtitles أليس من الواضح إنه إتصل بالتأمين بسبب الخدش؟
    Sigorta olsa bile bir yerlerde bir fatura olmalı. Open Subtitles حتى بالتأمين بالتأكيد هنالك فاتورة في مكان ما
    Pek çoğu sahte Sigorta talebi. Altı çalınmış tekne, altı tekne sahibi. Open Subtitles وقبل الانهيار الاقتصادي الأخير، الكثير من الكاذبين طالبوا بالتأمين على ست قوارب لست ملاك
    Evin için, 300.000 dolarlık bir Sigorta tavsiye ederim. Open Subtitles حسناً, لاجل ملكيتك هنا, أنا أقترح بأن تقوم بالتأمين عليها مقابل 3000 دولار
    Sigorta ile bir yanlış anlaşılma yüzünden hizmetlerim için hiç para almadım. Open Subtitles و بسبب سوء التفاهم الذي حصل بالتأمين لم أستلم أية نقود على خدماتي
    İster inan, ister inanma, acil bir Sigorta işi varmış. Open Subtitles صدقّي أو لا تصدقّي، لديه حالة طوارئ بالتأمين.
    Üniversite borcunu ödemenin yanı sıra sağlık sigortası için de paraya ihtiyacınız var. Open Subtitles بالأضافةإلىدَفعَدينَكليَّتِكَ. تَحتاجُ شغل بالتأمين الصحي.
    Üniversite borcunu ödemenin yanı sıra sağlık sigortası için de paraya ihtiyacınız var. Open Subtitles بالإضافة أنهم يجب عليهم دفع ديّن كُلّيتهم تحتاج شغل بالتأمين الصحي
    Bize sağlık sigortası sağlamasıyla alâkası var yani aslında, açıkçası, bize hiç para ödemeseniz de olur. Open Subtitles هذا له صلة بالتأمين الصحي الذي نحتاجه لذا ليس عليك حقاً أن تقوم بالدفع لنا
    Bu kasabadaki tek itfaiyeci sen değilsin. Belki yangın sigortası yaptırırım. Open Subtitles أنت لست عربة اطفاء الحرائق الوحيدة في المدينة كما تعرف ربما سأقوم بالتأمين ضد الحريق
    Karısı öldürülmeden hemen önce karısına hayat sigortası yaptırmış. - Atalım içeri. Open Subtitles لقد قام بالتأمين على حياة زوجته قبل مقتلها تماماً
    Yeni araba al gitsin işte. - Araba sigortasını ara falan. Open Subtitles هيا يا رجل، اشتري سيارة جديدة اتصل بالتأمين
    Çünkü, birkaç yıl içinde ben Bali sahillerine yelken açıp babamın hayat sigortasını kontrol ederken... Open Subtitles لأنه بعد عدة سنوات عندما تنهمكون جميعاً بأعمالكم سأبحر إلى ساحل "بالي" بالشيك الخاص بالتأمين على حياة والدي
    Sağlık sigortasını hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتي بالتأمين صحي؟
    - sigortayla konuştum sorun yok. Open Subtitles لقد اتصلتُ بالتأمين إننا مؤمّنون
    O... sigortayla ilgileniyor, bu yüzden... Open Subtitles هي مهتم بالتأمين, لذا
    sigortayı aradım. O iyi. İyi. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة لقد اتصلت بالتأمين انه بخير انه بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more