"بالتالى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dolayısıyla
        
    • O yüzden
        
    Merhaba, leydim! Dolayısıyla, belki karşılaşırsak diye, onları birlikte getirdim. Open Subtitles و بالتالى آخذهم معنا فى حالة إن أصطدمنا ببعضنا
    Tuz sağlığa zararlıdır, Dolayısıyla yasadışıdır. Open Subtitles الملح ليس مفيداً لك بالتالى إنّه غير قانونى
    - Sen de karbon temelli bir canlısın Dolayısıyla içinde kansere neden olabilir. Open Subtitles بالتالى قد تؤدى السجائر الى السرطان فى داخلك
    - Bugün olmayacak galiba O yüzden bir daha sormayacağım. Open Subtitles اعتقد ان اليوم ليس اليوم المناسب بالتالى لن اسألكِ ثانية
    Bu zor bir iştir, O yüzden enerjini boş şeylere harcama. Open Subtitles هل هى مهمة صعبة بالتالى لا تريدى ان تضيعي طاقتك
    Choi Kang Chi denen efsanevi yaratığın koku alma yetisi çok iyiymiş O yüzden tütsünün sürekli yandığından emin ol. Open Subtitles سمعت ان حاسة شم الكائن السماوى تشوى كانج تشى قوية للغايه بالتالى احرص على ان تستمر فى حرق البخور
    Dolayısıyla BT ve MR incelemesi yapılacağından hareket etme. Open Subtitles علي أية حال تخضعين لتصوير الاشعة و تصوير الرنين المغناطيسي بالتالى ابقى هادئة.
    Dolayısıyla, insanlar beni severler. Open Subtitles بالتالى , الناس يميلون الى ذلك
    Dolayısıyla, insanlar beni seviyorlar. Open Subtitles بالتالى الناس يحبون ما اقول
    Dolayısıyla, insanlar beni seviyorlar. Open Subtitles بالتالى الناس يحبون ذلك
    O yüzden bu kadarını açığa vurmak pek önemli değil. Open Subtitles بالتالى ليست مشكله كبيره ان اكشف لك هذا القدر
    O yüzden değerli vaktimi çalma. Open Subtitles بالتالى توقفي عن تضيع وقت موظفة مؤقتة مشغولة
    O yüzden havuçlardan daha hızlı pişiyor. İkisini bir pişireceksen havuç küçük olmalı. Open Subtitles لهذا يطهونها أسرع من الجزر بالتالى عند طهوهما سوياَ يجب أن تكون قطع الجزر أصغر فى الحجم
    O yüzden, uzun zamandır savaş halindeyiz. Open Subtitles و بالتالى فنحن فى حرب منذ عقود طويلة
    O yüzden bu ihtimalin olmadığını söylemekte pek istekli değilim. Open Subtitles لكنّها تبقى طاقة سلبيّة و بالتالى لم أكُن مُستعدّاً لصرف النظر عن هذا الاحتمال و بالتالى لم أكُن مُستعدّاً لصرف النظر عن هذا الاحتمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more