"بالتحديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • dik dik
        
    • bakmaya
        
    • bakıyor
        
    Çukur gözlü figür, zoraki gülümseyerek sıska yüzüyle ona dik dik baktı. TED بدأت عيونه الغائرة من وجهه الهزيل بالتحديق به، مع رسم ابتسامة ملتوية.
    Eğer dik dik bakmaya devam edersem... sonunda onu bulacağım. Open Subtitles لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا
    Eğer dik dik bakmaya devam edersem... sonunda onu bulacağım. Open Subtitles لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا
    Yardımına ihtiyacım var, böyle bakmaya devam edersen çığlık atabilirim. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مساعدتك اذا اِستمريت بالتحديق هكذا سأصرخ
    Bana bakmaya devam edersen seni parça pinçik ederim. Open Subtitles استمر بالتحديق بي هكذا و سأقوم بتمزيقك الى قطعٍ صغيرة
    Evden ayrıldığı zaman tüm kasaba bakıyor mu? Open Subtitles هل تقوم البلدة كلها بالتحديق عندما يهم بمغادرة المنزل
    İnsanlar yine de dik dik bakarlar, ve yağmur yağarsa, sıçtığımızın resmidir. Open Subtitles سيستمر الناس بالتحديق وإن امطرت سوف نفشل
    Manyağın biri en özel anlarında sana dik dik baksa sen nasıl hissedersin? Open Subtitles rlm; كيف سيكون شعورك إن قام شخص rlm; بالتحديق إليك في لحظاتك الشاعرية؟
    Bu aralar bu velet insana dik dik bakıp duruyor. Open Subtitles هذا الرجل يستمر بالتحديق بالشخص كل الوقت هذه الأيام
    Siz için." dedim. Sonra ağabeyim bana dik dik bakmaya başladı. TED و بعد ذلك بدأ أخي بالتحديق بي.
    Mavi renk düğmeden gözleriyle bana dik dik bakan bu iki pofuduk tavşancık yüzünden ayaklarım terlemeye başlamıştı. Open Subtitles سرعان ما بدأت قدماي تتعرقان حين بدأت أعين الأرنبين الزرقاء... بالتحديق إليّ...
    Ben gülmeye başlıyorum İnsanlar dik dik bakıyor... Open Subtitles و سأضحك ساخراً ... و سيبدأ المدعوين بالتحديق
    Göğüslerine dik dik baktığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأنني قمتُ بالتحديق في صدركِ.
    Duvara bakmaya devam mı etmek istersin yoksa çalışmaya başlamak mı? Open Subtitles أتريدين الاستمرار بالتحديق بالحائط أم ستذهبين للعمل؟
    Kıçıma bakmaya devam ederseniz ciğerlerinizi deşerim. Open Subtitles إذا أستمرت بالتحديق لمؤخرتي سوف أقطع حنجرتك.
    Kıçıma bakmaya devam ederseniz ciğerlerinizi deşerim. Open Subtitles إذا أستمرت بالتحديق لمؤخرتي سوف أقطع حنجرتك.
    Sam bana sürekli aynı şekilde bakıyor, sanki beni bekliyor. Open Subtitles وسام يستمر بالتحديق لي كما لو كان في إنتظاري أو شيء ما
    Oturduğumuzdan beri sürekli bize bakıyor. Open Subtitles انه يستمر بالتحديق فينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more