"بالتحويل" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönüşümü
        
    • Yayını kesip
        
    İnsan dönüşümü yapıp Doğruluk Kapısını açmaya ne dersin? Open Subtitles هل تمانع أن تقوم بالتحويل البشري لتقوم بفتح البوابة ؟
    İnsan dönüşümü yapmak için, sadece diğer insanların hayatları kullanılabilir. Open Subtitles ,لتقوموا بالتحويل البشري حياة الناس الأخرين فقط هي التي يمكن إستخدامها لكي تعيش, يجب أن تأخذ حياة أخرى سواءا أكان هذا واضحا أم لا
    İnsan dönüşümü... yapmanızı gerektirecek bir durum yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة... لكي تقوم بالتحويل البشري
    Yayını kesip yedek sunucuları devreye sokun. Hemen! Open Subtitles قم بالتحويل إلى الخادم الاحتياطي أرجوك, الآن, الآن!
    Yayını kesip yedek sunucuları devreye sokun. Hemen! Open Subtitles قم بالتحويل إلى الخادم الاحتياطي أرجوك, الآن, الآن!
    Neden dönüşümü önemseyeyim ki? Open Subtitles ماذا يعنينى بالتحويل ؟
    Eğer bilmeden dönüşümü yapsaydım...! Open Subtitles إذا قمت بالتحويل دون أن أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more