"بالتسلل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gizlice
        
    • gizli
        
    • sızma
        
    • sızmak
        
    • sessizce
        
    Gecenin bir yarısı, birinin gizlice buraya girmesi hiç de mantıklı gelmiyor. Open Subtitles أحدهم قام بالتسلل من المبنى في منتصف الليل مما يجعل شعوري صفر
    Daha sonra saat sekiz gibi fırınından gizlice uzaklaşıp unlu ellerini yıkar, ve karısını arar. TED وحوالي الساعة الثامنة يقوم بالتسلل بعيداً من مخبزه، ينظف يديه من العجين، ويتصل بزوجته.
    Eğer sorun oysa, çözümü çok kolay, izin isteme gizlice çıkıp gidelim. Open Subtitles إذا كان من المستحيل أن تدعكِ . لا تطلبي منها . سنقوم بالتسلل
    Bağlılıkları benimki kadar tereddütsüzdü ve şimdi onlara gizli gizli dünyalarından çalarak Yıldız Geçidi programını ve insanlarını riske sokarak teşekkür ediyorsunuz. Open Subtitles كانت عزيمتهم شديدة مثل عزيمتي.. وتردون لهم المعروف الآن بالتسلل إلى عالمهم.. وتعريض شعبهم وبرنامج بوابة النجوم للخطر
    Indogene gönüllülere ameliyat yaparak; içeri sızma bilgi toplama ve eline bir şans geçtiğinde öldürme görevleri veriliyordu. Open Subtitles متطوعين الإندوجين بدأوا بالتسلل جراحيًا داخل البشر يجمعوا معلومات و إذا وصل الأمر ، يقتلوا.
    Antik çağlarda, düşman topraklarına sızmak için büyük ordulara hizmet etti. Open Subtitles في العصور القديمة خدم في جيوش عظيمة بالتسلل إلى أراضي العدو
    Ancak, görüyorsunuz, yaşam gibi değişimler içimize sessizce sokuluyor. Open Subtitles و لكن التغيير مثل الحياة له طريقة بالتسلل علينا
    Katie Jones ile gizlice eğlenceli bir pikniğe ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بالتسلل بعيدا مع كاتي جونز في نزهة حقيقية ممتعة؟
    Ben de, senin başsavcılığa adaylığını kutladığımız gece oradan gizlice çıkıp Nick ile baş başa 35 saniye geçirebileyim! Open Subtitles وعندما نقيم حفلة بمناسبة تعيينك مدعيا عاما سأقوم بالتسلل للأعلى وقضاء 35 ثانية مع نيك لوحدنا
    Geceleri gizlice odasına gidip, bir şeyler bırakarak mı? Open Subtitles بالتسلل إلي غرفتها وترك التلميحات في الليل
    Film kiralama dükkanı gizlice girmeye çalıştığımı hatırladım şimdi. Open Subtitles أتذكر عندما قمت بالتسلل إلى فيلم للكبار فقط
    Yani sonunda tekrar Jackie ile beraberim ve onu gizlice beş para etmez porno kızlarını izleyerek ödüllendiriyorum. Open Subtitles و أنـا أجـازيهـا بالتسلل لمشاهدة بعض المومسات السـاقطات
    Ve sonra bir gün bir çocuk, Howard Rubenstock arkamdan gizlice geldi ve maskeyi yüzümden çekip aldı. Open Subtitles حتى قام احد الاولاد بالتسلل من خلفي وقام بإقتلاع الماسك من وجهي
    Buradan gizlice kaçmaya çalışıyorsan onu biraz daha erken yapacaktın. Open Subtitles إذا كنت تقومين بالتسلل بالخارج يجب أن تفعلى هذا باكرا قليلا
    - Bu iki adam bizim gizli evimize girip, iki üyemizin onurunu kirletip, ödül kazanmış gül bahçemizi yıkmakla suçlanıyor. Open Subtitles هذان الرجلان متهمان بالتسلل لمنزلنا المقدس و الإعتداء على مستجدتين و تحطيم حديقة أزهارنا الحاصلة على جوائز
    Pinter'ın tiyatro oyunları misali gecenin bir yarısı, gizli gizli buluşan siz değilsiniz sanki! Open Subtitles كأنكم الاثنين لم تقوموا بالتسلل في الساعات المتأخرة كأنكم في مسرحية لبينتر؟
    Baban ile yerel bir milis grup içinde gizli görevdeydik. Open Subtitles قمتُ أنا وأبوكي بالتسلل ضمن إحدى الميلشيات المحليّة
    Sahilden düşman bölgesine sızma diye bir şey duymuş muydunuz? Open Subtitles هل سمعت بالتسلل من الشاطئ
    Öyle alelade bir hırsız değil... Bir yerlere sızma uzmanıyım lan. Open Subtitles لستُ مجرّد لص، متخصص بالتسلل.
    Hey, seksi onlar "Muskrat Love" şarkısına başlamadan önce tekrar yukarıya sızmak ister misin? Open Subtitles هل ترغب بالتسلل مرة أخرى؟ قبل أن يغنوا أغنية أخرى؟
    Bu nedenle onun asıl kimliğini ortaya çıkarmanın tek yolu Kremlin'in kendisine sızmak. Open Subtitles لذلك فالطريقة الوحيدة لاكتشاف هويته الحقيقية هي بالتسلل إلى "الكرملين"
    Buraya sessizce sızarak ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين بالتسلل حول المكان ؟
    Arkasından sessizce sokulmuştum. Open Subtitles مره قمت بالتسلل من خلفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more