Kadours Teslimatı Edinboro otel'de yapacak. | Open Subtitles | كادور سيقوم بالتسليم في فندق ايدينبورو |
Ha bir de... Teslimatı kimin yapacağı farketmiyor... polisler, avukatlar... | Open Subtitles | أوه... ولا يهم من سيقوم بالتسليم... ...الشرطة، المحامون ،يمكنك إرسال جيش |
Bu Teslimatı yapmazsak bizi kovacaklar. | Open Subtitles | إذا لم نقم بالتسليم اليوم، سيتم طردنا. |
Adli tıp şoförü onu teslimat için geldiği sırada bulmuş. | Open Subtitles | وجده رجل النقل الخاص بالطبيب الشرعي أثناء قيامه بالتسليم |
teslimat talimatlarını yerine getirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن نتلقى تعليمات بالتسليم. |
Teslimatı yapıyorlar. | Open Subtitles | انهم يقومون بالتسليم |
İşi, McSorely adında birinden aldılar. Teslimatı bugün yapacaklardı. | Open Subtitles | وعدوه بالتسليم اليوم |
Bay Dassin'in Teslimatı alacağı alacağı yer de dahil. | Open Subtitles | بما في ذلك الموقع حيث السيد (داسان) سيقوم بالتسليم |
Teslimatı yapacak. Gidelim. | Open Subtitles | . سوف يقوم بالتسليم . هيا بنا |
Ama bu her hafta teslimat demek. | Open Subtitles | ولكن هذا سيحدث في كل مرة تقوم بالتسليم |
Elden teslimat olduğunu söylediler. | Open Subtitles | اخبروني بان اقوم بالتسليم |
Goldfinger, ben bir teslimat yaptım. | Open Subtitles | - قمت بالتسليم , أين مالى ؟ |