"بالتصرّف" - Translation from Arabic to Turkish

    • davranmaya
        
    O çocuk 10 yaşında adamım, size bakıyor ona örnek oluyorsunuz, sorumlu biri yetişkin gibi davranmaya başlasanıza. Open Subtitles ذلك الطفل بعمر 10 سنوات إنّه كبير عليك أنت تضع مثال له ليبدأ بالتصرّف مثل البالغين
    Lütfen siz ikiniz iki yetişkin gibi davranmaya başlayıp bana öksürük haplarımı verir misiniz? Open Subtitles هل ممكن من كلاكما ان تبدؤوا بالتصرّف كبالغين؟ وتعطوني أقراص سعال!
    Artık kız arkadaşınmışım gibi davranmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles يجب أن تبدأ بالتصرّف وكأنني حبيبتك.
    Artık, karımmışsın gibi ve bundan mutluymuşsun gibi davranmaya başla. Open Subtitles -ما الخطب ؟ ابدئي بالتصرّف كأنكِ زوجتي -و أنكِ سعيدة بهذا الشأن
    Peki ne zaman öyleymiş gibi davranmaya başlayacaksın? Open Subtitles ثمّ ، متى ستبدأ بالتصرّف مثله؟
    Ama Brandon çılgın gibi davranmaya başladı. O yüzden geri dönmek zorunda kaldık. Open Subtitles ولكن (براندون) شرع بالتصرّف بجنون، لذا اضطررنا للعودة
    Öyle davranmaya başla. Open Subtitles إبدأ بالتصرّف كذلك.
    Bak, Branson tuhaf davranmaya başlarsa otelde olan şeyleri inkar et, tamam mı? Open Subtitles اسمعي، إن بدأ (برانسون) بالتصرّف بغرابة، فقط أنكِري أنَّ أمر الفندق بالكامل حدث، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more