"بالتغريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tweet
        
    • Şarkısını
        
    Mesajlaşmanıza, tweet atmanıza, ses kaydetmenize veya yemek yemenize izin yok. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالمراسة ولا بالتغريد ولا بالتسجيل ولا بالطعام
    Daha çok tweet atarak, daha hoş uygulamalar yaparak veya bir tane daha el yapımı kahveci açarak çözülmeyecek. TED ولا يمكن حلها بالتغريد أكثر، أو إنشاء تطبيقات أسهل، أو نبدأ خدمة تحميص البن بحرفية أخرى.
    Birkaç hafta önce, ABD ara seçimleri sırasında atılmış bir tweet gördüm. Seçim gününün tatil olması gerektiği yazıyordu. TED منذ عدة أسابيع، قام أحدهم بالتغريد خلال الانتخابات النصفية في الولايات المتحدة أنه يجب جعل يوم الانتخاب عطلة.
    O şıllık hiç geri adım atmadı. Hâlâ tweet atmaya devam ediyor. Open Subtitles ،لكن هذه العاهرة لم تتوقف .استمرّت بالتغريد
    Tamam, öyleyse 20 milyon Twitter takipçime, 186 gün sonra bir asteroidin Dünya'ya çarpacağını tweet atmamda bir sakınca yok değil mi? Open Subtitles حسناً إذا لن تمانع لو قمت بالتغريد أن مذنب سيرتطم بالأرض خلال 186 يوماً
    Ve belgeler sızmaya ilk başladığında attığım ilk tweet aslında arama motorlarını her kullandığınızda sizin potensiyel olarak tüm bunları Amerikan İstihbarat'ına sızdırdığınız şeklindeydi. TED وعندما بدأت التسريبات، أول شيء بدأت بالتغريد عن هذا وكان تعليق حول كيف، عندما تم استخدام محركات البحث، كان قد تم تسريب كل ما يحتمل إلى الاستخبارات الأمريكية.
    Kırklarımın sonundaydım, kuş kafesindeki bir kanarya gibi tweet atmaya başladım. ve farzedelim ki, bilirsiniz, benim hayatıma dikkatle bakanlar inandığım mucizeye hayran olacaktır. TED كنت في أواخر الأربعينات، وبدأت بالتغريد كطائر كناري في قفص العصافير وأفترض أنه، كما تعلمون، الناس الذين اتحدوا في عالمي سوف يقدرونه لمعجزة ما، أعتقد أن هذا سوف يكون
    - Bu konuda tweet atıyordum, ama bu okulda sadece 253 takipçim var. Open Subtitles لقد قمت بالتغريد علي موقع تويتر عن ذلك "و لكن لدي فقط 253 متابع من " أوريا
    tweet atmışsın. @annie4realz Open Subtitles لأنكِ قمتِ بالتغريد على هذا الحساب @annie4realz
    tweet atmaya devam edeceğime söz ver. Open Subtitles عدني فقط أن ستدعني أستمر بالتغريد.
    Adam bana tweet atıp laf geçiriyor. Open Subtitles هذا الرجل يقوم بالتغريد لي على "تويتر" الرجل يتصل بي!
    Hayır, Sadece tweet attıklarında odaklanabiliyorlar. Open Subtitles .... لا،هما قادرتان على التركيز عندما تقومتا بالتغريد على تويتر
    Çünkü 20 muhabir canlı tweet yayını yapıyor. Open Subtitles لان 20 صحفي يقومون بالتغريد مباشرة
    Tanrım, daha şimdiden tweet atmış. Open Subtitles ياإلهي، قامت بالفعل بالتغريد حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more