"بالتوقيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • imza
        
    • imzaladı
        
    • İmzala
        
    • imzalayın
        
    • imzalar
        
    • İmzalayacak
        
    • imzayı
        
    • imzalamış
        
    • imzası
        
    • imzanızı
        
    • imzasını
        
    • imzaladın
        
    • imzalamak
        
    • imzalarsan
        
    • İmzaladıktan
        
    Buzu deneylere tabi tutmaya başlayabilmemiz için gönderdikleri komiserin imza atması gerek. Open Subtitles قاموا بإرسال مفوض حكومي ليقوم بالتوقيع قبل أن نبدأ التجارب على اللبّ
    Lütfen, işlere göz atmadan resim çektirmek ve imza istemek yok. Open Subtitles من فضلك، لن ألتقط صوراً أو أقوم بالتوقيع حتى يتغير مظهري.
    Plastik torbalara hayır demek için Bali halkına yardım edeceğine dair bir söz imzaladı. TED قام بالتوقيع على عهد لمساعدة شعب جزيرة بالي على حظر الأكياس البلاستيكية.
    Oku ve imzala. Open Subtitles أريد منك أن تقرأها وأن تقوم بالتوقيع عليها
    İfadeniz. Okuyun, kabul ediyorsanız, imzalayın. Open Subtitles هذه إفادتك، إقرأها، وإذا كنت موافقا، قم بالتوقيع عليها.
    Şimdi kayıt defterini imzalar mısınız, efendim? Open Subtitles هل استرعي عنايتك بالتوقيع على السجل الآن سيدي؟
    Ve bize anlattığın her şeyi kabul edeceğine dair itiraf belgesi imzalayacak mısın? Open Subtitles وأنت ستقوم بالتوقيع على إعترافاتك تلك التي اخبرتنا بها؟
    Kim bir intihar notunun imza kısmına gülen surat koyar ki? Open Subtitles من يقوم بالتوقيع على ورقة إنتحار ويضع وجهٌ مبتسم بحق الجحيم؟
    Öbürkülerin önünde onu rezil ettin. Çocukcağız o kadar korkmuş ki, kendi kendine imza atmış. Open Subtitles لم تكتفِ بإذلاله أمام جميع الأعضاء حيث قام الفتى المسكين بالتوقيع بنفسه من شدة الخوف
    Hepiniz fotoğraf çekebilirsiz, fakat imza dağıtamayacağım. Open Subtitles يمكنكم التقاط بعض الصور ولكنى لن اقوم بالتوقيع لاحد الان
    Ve sende acaba imza atar mısın diye sormak istedim. Open Subtitles وكنت أتساءل هلاَّ تفضلت بالتوقيع على جبيرتي
    Eğer imza istemek için aradıysan vermem. Open Subtitles اسمعي , أنا لا أقوم بالتوقيع للمعجبين , إن كان هذا ما تريدينه
    Açık artırma yapıldı, sonra yazar kitapları imzaladı ve onunla kahve de içebiliyordunuz. Open Subtitles كان مزادآ صامتا, والكتاب قاموا بالتوقيع وشرب القهوه مع المعجبين
    Hazır gelmişken dolabınıda imzaladı, ama temizlik elemanları çok titiz. Open Subtitles في الحقيقة لقد قام بالتوقيع على خزانته لكن عمال التنظيف لدينا مجتهدون جداً
    Bu senin ifaden. Her sayfayı imzala. Open Subtitles هذا هو البيان الخاص بك فقم بالتوقيع فى كل صفحة
    Hey, çıkmadan önce evrakları imzalayın lütfen. Open Subtitles قم بالتوقيع عند مكتب السيرجنت قبل أن تغادر
    - Yaptığım resmimi imzalar mısınız? Open Subtitles -أكون ديكتاتور .. . -هل تمانع بالتوقيع على رسوماتي؟
    Pekâlâ...imzalayacak mısın imzalamayacak mısın? Open Subtitles إذن هل ستقومين بالتوقيع أم لا؟
    Böyle bir teklifle karşılaşınca, o da hemen imzayı attı. Open Subtitles عندما قدمت له ذلك العرض، قام بالتوقيع فوراً.
    Tuhaf biliyor musun, yatalak olmasına rağmen vasiyeti bir yıl önce imzalamış olması. Open Subtitles أشعر بغرابة، حيال هذا الأمر أنّها قامت بالتوقيع على الوصية السنة الفائتة كونها مريضة وفيما في ذلك
    Sokaklarda, her birinde imzası bulunan, Tanrı'dan gelen mektuplar buluyorum. Ama bırakın oldukları yerde kalsınlar. Open Subtitles وأجد خطابات من الله ملقاة في الشوارع وكل شخص قام بالتوقيع بإسم الله.
    Bay ve Bayan Madsen, lütfen işaretli sayfalardaki belirtilen yerlere imzanızı atın. Open Subtitles سيّد (مادسن)، آنسة (مادسن) الرجاء التكرّم بالتوقيع على الصفحات حيث يُشار إليه.
    Ben olsam başka birinin imzasını atardım. Onun imzasını atardım, yani, öyle bir mektup yazmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانه لقمت بالتوقيع باسم آخر، كنت سأوقع باسمه لو كنت أنا من كتبها ، والذي لم أفعله
    Anne, belgeleri çoktan imzaladın ve babam da gitmemi istiyor. Open Subtitles امي انت بالفعل قمت بالتوقيع على الاوراق وابي يريديني ان اذهب
    Bir süre önce San Francisco'daydım kitap imzalamak için. TED وكنت متواجد في سان فرانسيسكو منذ فترة أقوم بالتوقيع لكاتبي.
    Nerede, ne zaman ve ne kadar ödeyeceksin? İmzalarsan, geliriz. Open Subtitles موضحاً أين ومتى و كم ستدفع لنا تقوم بالتوقيع عليه و عندها سنذهب
    İmzaladıktan sonra orkestraya istediğini vereceksiniz, değil mi? Open Subtitles الأتفاق أن أقوم بالتوقيع عن هذا وستعطي الفرقة الموسيقية ما يريدونه ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more