"بالتّأكيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kesinlikle
        
    • Tabii ki
        
    • Tabi
        
    kesinlikle. Cesur ve güçlü bir adamdır. Open Subtitles بالتّأكيد سيفعلُ ذلك، إنّه رجلٌ ذو عزم وقِيم أخلاقيّة قويّة
    Bunu kesinlikle fark etmiş olmaları lazım çünkü çok sık rastlanıyor. Open Subtitles في الكون. يجب انهم بالتّأكيد قد لاحظو هذا لأنه أمر شائع جدا.
    Hey, şu üç tepe kesinlikle haritaydı. Open Subtitles مهلاً، هذهِ القِمم الثّلاث كانت بالتّأكيد على الخريطة
    Tabii ki de böyle bir çocuğa kalacaktı. Open Subtitles بالتّأكيد سينتهي بها الأمر مع شخص مثله
    - Tabii ki o'sun. - Değilim. Open Subtitles بل أنت كذلك بالتّأكيد بل لستُ كذلك
    Tamam, balım. Tabi ki mutluyum. Open Subtitles بالتّأكيد يا عزيزتي , بالتّأكيد أنا سعيدة
    Tabi ki seviyorum onu. Aynı... Aynı seni sevdiğim gibi. Open Subtitles ...بالتّأكيد أحبّها بالضّبط كما- بالضّبط كما أحبُّكِ
    Şey, bu kesinlikle alışılmadık bir şey çünkü kendisi babanız olur. Open Subtitles ... حسناً، هذا بالتّأكيد غير طبيعي لإنّ ذلك الرّجل كان والدك
    Beni burda istemiyorsunuz, ben de kesinlikle burada olmak istemiyorum. Open Subtitles قد لا تريدني هنا, لكننيّ بالتّأكيد لا أريد أن أكون هنا .
    Bir telefonun kilidini kesinlikle açabilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أفتح الهاتف بالتّأكيد.
    kesinlikle sende kalmayacağıma eminim. Open Subtitles أنا لن أبقى في شُقّتك بالتّأكيد
    Haklısın Forman. kesinlikle haklısın. Open Subtitles (أنت على حق، (فورمان أنت بالتّأكيد على حق
    kesinlikle. Open Subtitles هو بالتّأكيد فعل
    kesinlikle Bay Flemming. Open Subtitles بالتّأكيد سّيّد فليمنج
    Tabii ki sen de istiyorsan. Open Subtitles حسناً , فقط إذا كنت مهتمّاً بالتّأكيد
    Çoğu çağrıyı gece alırız Tabii ki ama-- Open Subtitles بالتّأكيد , الفترة المسائية عندما نتلقّى أغلب الإتصالات , لذلك ... .... ـ
    Elbette, Tabii ki. Open Subtitles بالتّأكيد , بالتّأكيد
    - Tabii ki hayır. Open Subtitles ــ بالتّأكيد لا
    Tabi ki alıyorsun. Open Subtitles بالتّأكيد سوف تفعلين
    Tabi ki seni seviyorum Zoey. Open Subtitles "بالتّأكيد أحبّك "زووي
    Tabi. Hadi yiyelim. Open Subtitles نعم , بالتّأكيد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more