"بالثانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • saniyede
        
    • yaşında
        
    • ikide
        
    • yaşından
        
    • yaşındaki
        
    • saniyesine
        
    • yaşındayken
        
    • Saniyenin
        
    • yaşındaydı
        
    • yaşındaydım
        
    Yani artık 90 metre yerine 88 metreden düşüyor, hava direncini saymazsak çarpmadan hemen önce saniyede 52 metre hıza erişerek. TED اذا,هي ستسقط من ارتفاع 290 قدم بدلا من 300 قدم وصولا الى سرعة 173 قدم بالثانية قبل التصادم من دون حساب مقاومة الهواء
    Gerçek zamanlı olarak cep telefonunda işletiliyor ve elbette başlı başına harika, cep telefonlarının saniyede milyarlarca ve trilyonlarca işlemi yapabiliyor olması. TED تعمل بالزمن الحقيقي على الهاتف المحمول، و هذا، بالطبع، أمر رائع بحد ذاته، الهاتف النقال يستطيع القيام بمليارات بل ترليونات العمليات بالثانية.
    Çünkü mahremiyeti, babası tarafından ihlal edilen 12 yaşında bir kızla konuşuyordum. Open Subtitles كنت اتحدث مع فتاة بالثانية عشر من العمر الذي والدها انتهك خصوصيتها
    12 yaşında. Bebek falan yok. O daha bir çocuk. Open Subtitles انها بالثانية عشر , ليس هنالك طفل , انها طفلة.
    Bu gece yada yarın saat ikide kontrol etmek için gelebilirim. Open Subtitles أستطيع المجيء لأراك غدا بالثانية أو لاحقا بهذا المساء
    12 yaşından beri benimle zaman geçirmek istemiyor. Open Subtitles انها لا تريد أن تقضي الوقت برفقتي منذ كانت بالثانية عشر
    12 yaşındaki bir kız tarafından kıçının tekmelenmesi nasıl bir şey biliyor musun? Open Subtitles أوتعرف كيف يبدو الأمر حينما تُبرح ضربًا من فتاة بالثانية عشرة من عمرها؟
    Bilemiyorum. Trenin rotasını saniyesine kadar biliyorsun ama bunun olacağını göremiyorsun! Open Subtitles ولكنك تعرف كل شئ، تعرف تفاصيل سير القطار بالثانية
    12 yaşındayken, babam beni rom şişesinden içki içerken yakalamıştı. Open Subtitles لقد أمسكنى أبى وأنا أشرب من زجاجة الخمر خاصته عندما كنت بالثانية عشر تقريباً
    saniyede 24 kare. Open Subtitles والسينما تظهر الحقيقة بمعدّل 24 إطار بالثانية.
    Bu bir baristik H2O. Bu bir buz mermi fişeğidir... hızı saniyede 3,000 feet dir... 500 yarda hatasız atış sağlar. Open Subtitles إنها رصاصة من الجليد سرعتها 3000قدم بالثانية
    Çok yaklaştıklarında, birbirleri etrafında saniyede yüzlerce hatta binlerce kez dönerler. Open Subtitles ويقتربان أكثر وأكثر أثناء الدوران مئات وحتى آلاف المرات بالثانية
    Kiraz çiçeğinin açılma hızı, saniyede 5 santimetreymiş. Open Subtitles سرعة سقوط أزهار الكرز إنّها 5 سنتيمترات بالثانية
    Cisim saniyede 30.000 kilometreyi bulan bir hızla hareket ediyordu. Open Subtitles كان الهدف يتحرّك بسرعة ثلاثة أضعاف 10 إلى 17 أمتار بالثانية
    Dakikada 800 mermi ve saniyede 400 metreden bahsediyorum. Open Subtitles يطلق 800 طلقة بالدقيقة، ويصل لـ400 متر بالثانية.
    32 yaşında, kadın. Sağ tarafında felç ve şiddetli acı. Atmaya başlayın. Open Subtitles امرأة بالثانية و الثلاثين شلل و ألم حاد بساقها اليمنى، هيا
    12 yaşında, erkek. Yüksek ateş, göğüste tıkanıklık, yeşil balgam çıkarıyor ve nefes alırken ağrısı var. Open Subtitles فتى بالثانية عشرة حمى شوكية و احتقان بالصدر
    Yanıt bulmamız gereken soru şu, 22 yaşında birinin bağışıklık sistemini baskılayıp mide-bağırsak bozukluklarına ve şoklara neden olan nedir? Open Subtitles لا يجب علينا سوى معرفة ما يدمر مناعة فتى بالثانية و العشرين مع ضرر معدي معوي و صدمات؟
    Bir iş bulup aileme yardımım olsun diye 12 yaşında okuldan ayrıldım. Open Subtitles تركت المدرسة و أنا بالثانية عشرة كي أعمل لأساعد عائلتي
    Bu gece yada yarın saat ikide kontrol etmek için gelebilirim. Open Subtitles أستطيع المجيء لأراك غدا بالثانية أو لاحقا بهذا المساء
    O çocuğu 12 yaşından beri tanırdım. Open Subtitles كنت أعرف ذلك الصبي منذ أن كان بالثانية عشر من عمره
    Sonra da 12 yaşındaki bir çocuk gibi kaçarsın. Her zaman olduğu gibi çatıda saklanırsın. Open Subtitles ثم تهرب كفتى بالثانية عشرة و تختبئ بالسطح كعادتك
    Yani "Gözü getirdiğiniz an siz çıkaracağız" dediklerinde resmen saniyesine dediklerini sanmadım! Open Subtitles أعني، حينما قالوا "في اللحظة التي تحصلون فيها على العين ستكونانفيطريقكما" لم أعتقد أنّهم يقصدون بالثانية حرّفياً
    Genelevlerden birine aitsin. Kaç yaşındayken düştün 12 mi? Open Subtitles انتسبتِ لأحد تلكَ البيوت حين كنتِ بالثانية عشر؟
    Saniyenin onda biri sürede resim göster. Open Subtitles ليكن مُعدل الوميض بمقدار واحد على 10 بالثانية.
    Adam bana 26 yaşında olduğunu söyledi, oysa 22 yaşındaydı. Open Subtitles و قد أخبرنى أنه بالسادسة و العشرين من عمره و لكنه كان بالثانية و العشرين فقط
    12 yaşındaydım. Open Subtitles عندما كنت بالثانية عشر امي و كيث فاجئاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more