"بالثروة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zenginlik
        
    • servet
        
    • varlık
        
    • zenginliği
        
    Fakat konu zenginlik olunca ırk sınıf ayrımının kendisinden bile daha güçlü bir öngöstergedir. TED لكن عندما يتعلق الأمر بالثروة العرق هو المؤشر الأقوى من الطبقة نفسها.
    Babam sınırsız zenginlik ve İmparatorluk ailesi için onur vaat ediyor. Open Subtitles أبي سيضمن لك ولعائلتك الأمان. وسوف تستمتع بالثروة الأبدية.
    zenginlik ile, din ile, makam ile... Pratinidhi, Krishna Bhatt hepsi sarhoş. Open Subtitles بالثروة والدين والسطلة براتينيدى و كريشنا بهات ثملون
    -Sadece bir düşün fizikçi olduğun için servet ve şöhret. Open Subtitles -فقط فكِّر ... بالثروة والشهرة لكونك فزيائي.
    Mesele hiçbir zaman servet değildi. Open Subtitles لم يتعلق الأمر بالثروة أبداً.
    Bir adam varlık ve güçle şerefini kazanmışsa kendini uzak tutar. Open Subtitles أن الرجل يصل الى مكانة مرموقة بالثروة والقوة وحينئذ يباعد نفسه عن الحقيقة والأخلاقيات
    Ben zenginliği geri getirmek için aracım, ondan sonra kral olacağım. Open Subtitles بالثروة التي حصلت عليها، سأكون ملكاً هناك.
    Pandora İlahi Göz karşılığında ona zafer ve zenginlik vaadetmiş. Open Subtitles باندورا وعدته بالثروة والمجد مقابل أحضار عين الحماية الألهية من أجلها
    Bize zenginlik ve güç sözü verdiler. Open Subtitles لقد وعدونا بالثروة والقوة , ايها الرئيس
    - Adelle bu genç kadının, yaşamı boyunca sürecek bir varlık içinde taptığı adamla evlenmesi istendi bizden. Open Subtitles لقد طلبنا بأن نضع هذه الفتاة في حياةٍ مليئة بالثروة والإمتياز وتتزوج من الرجل الذي تحب
    Bu barış makineleri, devletimizin varlık ve refahına uzanan görkemli bir yeni çağın müjdecisi. Open Subtitles ،ماكينة السلام ...سندخل حقبة ذاخرة بالثروة والنجاح والإستقرار...
    Haydi adamım, zenginliği paylaş. Open Subtitles بربك يا رجل شارك بالثروة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more