"بالجرائم" - Translation from Arabic to Turkish

    • suç
        
    • cinayet
        
    • suçları
        
    • cinayetlerle
        
    • suçlarla
        
    • suçlar
        
    • cinayeti
        
    • Cinayetleri
        
    • işlenen
        
    Bazı polisler suç işlenmeden evvel olacakları öngörebiliyor. TED من الشرطة من يستطيع الاستنباء بالجرائم العنيفة قبل حتى وقوعها.
    suç dolu hayatımda geçirdiğim en kolay sorgulamaydı. Open Subtitles تلك هي أسهل طريقة للإستجواب التي تعلمتها من حياتي المليئة بالجرائم
    Ben de ahlak masasından çıkıp cinayet masasına girmek istiyorum. Open Subtitles أريد الخروج من قسم مكافحة الرذيلة وولوج التحقيق بالجرائم
    - Güvenebileceğim bir erkek bulsana. cinayet masasına geçmek istiyorum, ağabey. Open Subtitles حسن، جد لي رجلاً يمكنني الوثوق به أحتاج أن أنتقل للتحقيقات بالجرائم يا أخي
    Neden ağır suçları itiraf edip bunu inkar etsin ki? Open Subtitles أعني لما قد يعترف بالجرائم الثقيلة وينكر هذه الحادثة
    Onu alt katta bir hücrede tutuyoruz. cinayetlerle ilgisi yok. Open Subtitles تم حجزه في زنزانة أسفل الدرج ...لم يتم ربطه بالجرائم
    Adamı garanti için tutuyoruz... araştırdığımız suçlarla bir ilgisi yok. Open Subtitles ـ نحن نحتجز الرجل للتحقيق لقد ناقشنا كل ما يتصل بالجرائم
    Büyük ihtimalle işçi olarak çalışıyor, kendine saygısı az suç oranı yüksek bir yerde yaşıyor. Open Subtitles أنه يعمل في وظيفة وضيعة يُعاني من عدم احترامه يعيش في منطقة مليئة بالجرائم
    Bir suçlunun profili ilk kez New York'lu bir polisinin, suç psikiyatristi olan bir arkadaşından bir bombacı dosyasında yardım istemesi üzerine çıkarıldı. Open Subtitles اتعرفون, القضايا الاولى لتوصيف المجرمين حدثت عندما قام شرطي من مدينة نيويورك طلب من طبيب نفسي مختص بالجرائم
    Üç ayrı suç mahallinde de aynı silahın kullanıIdığını kanıtlamak için bir kurşun bulmak zorundayız. Open Subtitles تم أخراجهم من طلقات المسدس بالمقعد الخلفي لذا نحتاج أن نجد رصاصة لنثبت أنه نفس الشخص بالجرائم الثلاثة
    Bu andan geçerli onun insanlığa karşı suç işlediği hakkındaki tüm suçlamaları geri çekiyorum. Open Subtitles أنا أطالب حالاً بإسقاط كل التهم التي تدعو بالجرائم ضد الإنسانية
    - Yüzbaşı, ahlak masasından cinayet masasına atanmanız gerektiğine inanıyor. Open Subtitles يرى القائد بأنّه يجدر إعادة تعيينك من مكافحة الرذيلة إلى التحقيق بالجرائم
    33 cinayet suçlaması hakkında sanık hakkındaki kararınız? Open Subtitles بالجرائم الثلاث وثلاثين ماذا تجدون المتهم؟
    O zaman güzel bir tane seç, içinde bol cinayet olanlardan. Open Subtitles حسنا, اختار لنا واحدا جيدا ملئ بالجرائم
    Görünüşe göre mahkumlar, yanınıza gelip işledikleri suçları size anlatıyor siz de mahkemeye çıkıp aleyhlerinde ifade veriyorsunuz. Open Subtitles يبدو وكأن السجناء يأتون إليك ويخبرونك بالجرائم التي ارتكبوها حتى تشهد عليهم
    Tahta karşı işlenen suçları ona bildirmeye yemin ettim. Open Subtitles من واجبي أن أعلمه بالجرائم المُرتكبة ضد العرش.
    Bak, Kane'in cinayetlerle bağlantısını... ispatlamak için ihtiyacımız olan son kanıt buydu. Open Subtitles هذه هي القطعه الاخيره من الادله التي نريدها لنربط كين بالجرائم
    Fakat cinayetlerle ya da şebekeyle ilgisi olduğuna dair en ufak kanıtımız yok. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا أي دليل يربطه بالجرائم أو بالعصابة
    Bugün buraya parafililer ve vahşi suçlarla ilişkileri üzerine konuşmaya geldim. Open Subtitles لأحدثكم عن البارافوليا و علاقتهم بالجرائم العنيفة
    Cinsel suçlar konusunda uzmanım ve İspanyolca biliyorum. Open Subtitles انا تخصصت بالجرائم الجنسية وانا اتحدث الاسبانية
    Ben sadece gerçekle ilgileniyorum ve cinayeti soruşturuyorum. Open Subtitles أنا أولى إهتماما إحترافيا بالجرائم يا مدام
    Eski Cinayetleri gözden geçirip, yeni tanıklar buluyoruz. Open Subtitles كما نحقق مجدداً بالجرائم القديمة ونجد شهود جدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more