"بالجريدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gazeteyi
        
    • gazetede
        
    • gazeteye
        
    • gazete
        
    • Gazetedeki
        
    Eşi Bir Mayıs'tan sonra Gazeteyi arayıp kayıp olduğunu söyledi. Open Subtitles زوجتة اتصلت بالجريدة بعد الحادثة لتقول انة اصبح مفقوداً
    Bazı insanlar Gazeteyi ellerinde hissetmek ister. Open Subtitles بعض النـاس مازالوا يفضلون الشعور بالجريدة في أيديـهم.
    Tamam, ikinci soru. gazetede kaç kişi kaynakların adını biliyor? Open Subtitles ثانيا، كم عدد الناس الذين بالجريدة ويعلمون عن المصادر ؟
    Birkaç hafta sonra gazetede bir sürü aşırı doz haberi okudum... Open Subtitles وبعد بضعة أسابيع، أقرأ بالجريدة حول سلسلة من جرعات المخدرات الزائدة
    Tanrı aşkına, neden gazeteye reklam vermedin? Open Subtitles بحق الله، لماذا لم تضعي إعلاناً بالجريدة أيضاً؟
    Parayı aldığında gazeteye başka bir ilan ver. Open Subtitles لتضع إعلاناً آخر بالجريدة حين يكون المال بحوزتك.
    Elektronik postama gazete ile sarmalanmış bir mail geldi... ...ve gazetede ölü bir adamın resmi vardı. TED استلمت صندوقا من البريد حيث كان ملفوفا بالجريدة و كانت هناك صورة في الجريدة لرجل ميت.
    Bay Malhotra, elindeki gazete, dosya ya da benzeri bir şeyle hanımın kaba etlerine vururmuş. Open Subtitles كان السيد مالهوترا يضربها على مؤخرتها بالجريدة أو الملف أو أى شىء فى يده
    Bu arada şu Gazetedeki fotoğrafınız... Hakkınızı yemişim. Open Subtitles بالمناسبة، تلك الصورة التي بالجريدة لمْ تُنصفك إطلاقاً.
    Gazeteyi riske etmeyeceğim ama seni kurtaran adama kopya verebilirsin. Open Subtitles أنا لن أقوم بالمُخاطرة بالجريدة حتى يمكنّك رد الجميل .للرجلُ الذي أنقذكِ
    Gazeteyi bakmış. Ve işte, artık herkes biliyor! Open Subtitles لقد أمسكت بالجريدة ووجدت قصتها هناك ليقرأها الجميع...
    İşte al, sana Gazeteyi getirdim. Open Subtitles جئت لك بالجريدة
    Korkarım ki Bayan St. George bu olay gazetede okuduklarınızdan biraz daha karmaşık. Open Subtitles أخشي يا أنسة سانت جورج... .. أن يكون هناك أكثر مما قرأتهِ بالجريدة
    Belki de... gazetede veya Jackson'ın fotoğraf stüdyosunda çalışabilirim. Open Subtitles لذلك من الممكن أن أحصل على عمل بالجريدة اليومية أو معمل تصوير جاكسون
    Condon rehinecilerle pazarlık için gazeteye ilan verdi. Open Subtitles والذي وضع إعلاناً بالجريدة لكي يجري تفاوضاً مع الخاطفين.
    Parayı hazırlayınca gazeteye bir ilan daha verin. Open Subtitles لتضع إعلاناً آخر بالجريدة حين يكون المال بحوزتك.
    Eh işte, ama bir gazeteye ilan verdikten sonra daha iyi olur. Open Subtitles لآ، و لكن رُبما سيكون الأمر أفضل حيّن نضع إعلاناً بالجريدة.
    Buraya gazete için gelmedim. Genç bir kızı ve annesini arıyorum. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالجريدة أنا أبحث عن شــابة وأمــها
    Mesele gazete değil. Genç bir kız ve annesini arıyorum. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالجريدة أنا أبحث عن شــابة وأمــها
    Evet, fırsatım oldukça gazete okumaya çalışıyorum ve babamın adamlarından biri neler olup bittiği konusunda bana bilgi veriyor. Open Subtitles أجل، أنا على اطلاع بالجريدة وقتما استطيع وواحد من رجال أبي يبقيني على اطلاع على كل ما يحدث
    Gazetedeki ilanınızdan ötürü aradım. Open Subtitles التي اعلنتم عنها بالجريدة اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more