"بالجهاز" - Translation from Arabic to Turkish

    • sisteminde
        
    • cihazı
        
    • cihazla
        
    • cihazın
        
    Ölçümler, radyasyonun sinir sisteminde hasara neden olacak kadar yüksek olmadığını gösterdi. Open Subtitles الأشعة لم تكن كافية لتسبب دمار بالجهاز العصبي
    Bu zaman içerisinde, merkezi sinir sisteminde kalıcı hasarlar oluşuyor. Open Subtitles خلال هذا الوقت هناك ضرر دائم بالجهاز العصبي
    Eğer sorun boşaltım sisteminde değilse, kalbinde olabilir. Hipoplastik sol kalp sendromu. Open Subtitles إن لم يكن بالجهاز البولي فربما بالقلب نقص بنمو القلب الأيسر
    Veya cihazı alır, ödemeyi yapmaz ve bizi böylece bırakırlar. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أو ربّما يستأثرون بالجهاز بلا .مالٍ ويتركوننا منقطعي السبيل
    Üç flaş bombası, iki mermi ve bir ceset torbası sonrasında cihazı ele geçirdik. Open Subtitles ثلاثة قنابل يدوية، رصاصتين مع وجود جثة هناك جعلتنا نهتم بالجهاز.
    Ya cihazla ya da cihazın varlığına dair kanıtla gelmem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles آتي بالجهاز او بدليل على وجوده
    Walter'ın bir fikri var. Benim de cihazla ilgili fikrim var. Open Subtitles لدى (والتر) فكرة، وأنا فكرت بالجهاز.
    Eğer cihazın seri numarasını bilirsen onu, istediğin şeyleri yapması için programlıyabilirsin. Open Subtitles فلو أمكنكِ الحصول الرقم التعريفي الخاص بالجهاز, يُمكنكِ وقتها إعادة برمجته ليفعل الجهاز أي شئ تُريد فعله,
    Prednizona o kadar güçlü tepki verdin ki bağışıklık sisteminde bir sorun olduğunu düşündük. Open Subtitles أنك استجبت بشكل حاد للبريدنسيون و أعلمتينا... بأن لديكِ مشكلة بالجهاز المناعي
    Gidin ve Clark Kent'in limbik sisteminde kitle arayın. Open Subtitles اذهبوا وابحثوا عن تكتلات بالجهاز الحوفيّ لـ(كلارك كنت)
    Güzel. Bir saldırı planla. Sen cihazı al, ben Merlyn' alırım. Open Subtitles رائع، نسّق للهجوم، أطِح بالجهاز وأطيحُ بـ (ميرلن).
    - Ben cihazı hallettim. Open Subtitles - لقد اهتممت بالجهاز -
    cihazın orada olması gerekiyordu, değil mi? Open Subtitles كان يفترض بالجهاز أن يكون هناك، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more