"بالجواؤلد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Goa
        
    Gerçekten de Tok'ra ve insanların Goa'uld'u yenebileceğini düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لاتظن فعلاً أن الجواؤلد والبشر يمكن أن يطيحوا بالجواؤلد ؟
    Anladığımız kadarıyla Goa'uld soyu ile birleşmenin tipik reaksiyonları şöyle oluyor. Open Subtitles على حسب علمنا أن هذا هو رد الفعل المثالي للأتصال بالجواؤلد
    Biliyoruz ki kontrolünüz altında bir Goa'uld kargo gemisi var. Open Subtitles و قد علمنا بوجود سفينة شحن خاصة بالجواؤلد تحت تصرفكم
    Efendim, beni ele geçiren Goa 'uld ile ilgili bir şey olabilir. Open Subtitles سيدى, هذا الامر لة علاقة بالجواؤلد الذىعاشبداخلى..
    Goa'uld'lar, ana gemileri için iniş yeri olarak yeni piramitler inşa ediyor. Open Subtitles السفن الهرمية هنا تكون قاعدة . لتمركز السفينة الأم الخاصة بالجواؤلد
    O ikisi Goa'uld ölüm uçakları, sizin şu kahramanca şeyi yaptıktan sonra bindikleriniz. Open Subtitles هؤلاء هم منزلقى الموت الخاصيين بالجواؤلد التان كنت بداخلهما وقيامك بعملك البطولى
    Goa'uld el aygıtlarıyla ölen birçok insan gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أشخاص كثيرون يموتون عن طريق أداة المعصم الخاصة بالجواؤلد
    Larva Goa'uld'u tanıması için yakın olması gerekiyordur belki. Open Subtitles ربما كان بحاجه للإقتراب منه للإحساس بالجواؤلد بداخله
    Evet. Goa'uld ve Tok'ra ile karşılaştırılınca, daha çok gençsiniz. Open Subtitles نعم مقارنة بالجواؤلد والتوك رع أنتم صغار جدا
    Goa'uld ile ilgili potansiyel bilgi kaynaklarının paylaşımı konusu özellikle belirtilmişti. Open Subtitles و مذكور بها تحديدا تبادل المعلومات الهامة الخاصة بالجواؤلد
    Bu sanki bir çeşit Goa'uld el bilgisayarı gibi bir şey. Open Subtitles إنه يبدو كما لو كان كمبيوتر يدوى خاص بالجواؤلد
    Bay Quinn'in orjinal raporuna göre, Goa'uld adlı ırkın işlerine düzenli olarak müdahale ediyorsunuz. Open Subtitles و طبقاً لتقرير كوين الأصلي أنتم تتدخلون بإستمرار في شؤون جنس يُعرف بالجواؤلد
    Bu, Goa'uld Sokar ile bir bağlantının işareti olabilir. Open Subtitles هذا يوضح إرتباطه بالجواؤلد سوكار
    Bir Goa'uld el aygıtı. Open Subtitles أداة اليد الخاصة بالجواؤلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more