"بالحاكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vali
        
    • Valiyi
        
    • valiyle
        
    Eğer bu sorulardan biri Vali Florrick'i temsil ettiğim zamana dokunursa, ...o zaman avukat-müvekkil gizliliğiyle bağlı olduğumu hatırlatırım. Open Subtitles إن كان أي سؤال منها يتصل بالحاكم فلوريك في الوقت الذي مثلته فيه
    Eğer bu sorulardan biri Vali Florrick'i temsil ettiğim zamana dokunursa... Open Subtitles إن كانت أسئلتك تتعلق بالحاكم فلوريك خلال الفترة التي مثلته فيها...
    Yakında Genel Vali Rom olması bekleniyor. Open Subtitles إنهم يتوقعون أنه سيُلقب بالحاكم العام قريباً
    Söylediklerini duyduktan sonra, Valiyi bile getireceğini sanmıştım. Open Subtitles من الطريقة التي كنت تتحدث بها ظننت أنك ستأتي بالحاكم هنا
    Yemin ediyorum, Valiyi bizzat ben arayıp söylemeyi düşünüyorum. Open Subtitles أفكّر بالإتصال بالحاكم بنفسي وليَحدث ما يحدث
    valiyle evlenmeseydi ona her sentimi harcardım. Open Subtitles أنفقت كل أموالى عليها لكنها تزوجت بالحاكم
    valiyle, Ulusal Muhafızlarla ve yerel askeri birliklerle irtibata geçin diyor. Open Subtitles الاتصال بالحاكم واعضاء الحرس الوطني واعلان الحالة الميدانية.
    Hiç şaşırmadım. Muhtemelen Vali'yi aradı. Open Subtitles لستُ متفاجئة لا شك أنه اتصل بالحاكم
    Vali Carmichael'ı aramanız gerekiyor. Open Subtitles من الفتاة وعائلتها... يجب الاتصال بالحاكم كارمايكل.
    Vali Florrick'i araştırmak için bir özel görev gücü var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك قوة عمل -للتحقيق بالحاكم "فلوريك"؟
    Bana Vali derler. Open Subtitles يدعونني بالحاكم
    - Vali ile hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles لا علاقة للأمر بالحاكم
    - Eğer bu sorulardan biri Vali Florrick'i... Open Subtitles إن كانت أي من أسئلتك -تتعلق بالحاكم فلوريك...
    Valiyi arasam iyi olacak sanırım. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن أتّصل بالحاكم
    Valiyi arayacağım. Seni işten attıracağım. Open Subtitles سأتصل بالحاكم وأحصل على عملك جراء هذا
    - Valiyi aramalısın. - Hayır. Open Subtitles عليك ان تتصل بالحاكم لا لن افعل
    Ben aldığımda... Valiyi kovaladığımda... Open Subtitles عندما فعلت ذلك دفعت بالحاكم بعيداً
    Al Gore biraz önce Valiyi arayıp geri çekildi! Open Subtitles اتصل (غور) قبل قليل بالحاكم وأعلن تنازله!
    Philadelphia'ya tren ayarla, Valiyi ziyaret et. Open Subtitles "أصعد على متن قطار إلى "فيلاديل .... اتصل بالحاكم
    Peki ya analog, el telsiziyle valiyle iletişime geçemez miyiz? Open Subtitles نستطيع الاتصال بالحاكم عن طريق راديو بدائي.. اليس كذلك؟
    Bizim işimiz valiyle. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ان نهتم بالحاكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more