"بالحالتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki şekilde
        
    • Her iki
        
    • şekilde de
        
    İki şekilde de, anlamak için yarım günümüzü harcayacağız. Open Subtitles بالحالتين علينا تضييع نصف يوم لمعرفة أيهما
    Her iki şekilde de basın özgürlüğüne ne oldu? Open Subtitles بالحالتين ، ماذا حدث بحرية الصحافة ؟
    İki şekilde de kaybedeceğim. Open Subtitles سأخسر بالحالتين
    Bunun mantıksız olmasının nedeni, insanlara Her iki durumda aynı seçeneği sunmamız. TED السبب في كون هذا غير منطقي هو أننا أعطينا الناس بالحالتين الخيار نفسه.
    Cuddy ya onu işten atar ya da yeniden görevlendirir. Her iki durumda da, mutlu olurum. Open Subtitles فتطردها أو تعينها بشئ آخر أكون سعيداً بالحالتين
    İki şekilde de işini biliyor ve soğukkanlı. Open Subtitles بالحالتين فهو حذر و غير عاطفي
    Ya da oynayamayacağım. İki şekilde de iyiyim. Open Subtitles -أو لا، لا يهمني بالحالتين
    Cuddy ya onu işten atar ya da yeniden görevlendirir. Her iki durumda da, mutlu olurum. Open Subtitles فتطردها أو تعينها بشئ آخر أكون سعيداً بالحالتين
    Her iki türlü de şüpheli riskli bir tutum sergiliyor. Open Subtitles بالحالتين,الجاني ينفذ سلوكا عالي الخطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more