İnsanlar yollara dizilmişlerdi, biliyor musunuz? Bize taş attılar, "ajan" diye bağırdılar, biliyor musunuz? | Open Subtitles | الناس تجمهرت حولنا فى الشوارع يقذفوننا بالحجاره ويبصقون علينا |
Torunumun yaptığı gibi, ...ben de taş ocağında, kayaların arasında yarısı yanmış bir ceset bulmuştum. | Open Subtitles | تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره. |
..Bakana bardaktan boşanırcasına taş atmak isterdim. | Open Subtitles | ..كنت اشعر بانني اريد ان ارمي الوزير بالحجاره |
Mahallemizde yılanlar vardı bu yüzden onlara taş atardık ve öldürmeye çalışırdık. | Open Subtitles | لدينا ثعابين فى الحي و كنا نقذفها بالحجاره محاولين قتلها |
Şeker olayına da gelirsek, camla kaplı bir evde yaşayan insanlar evin içinde taş bulundurmamalı, değil mi? | Open Subtitles | انت تعلم من كان بيته من زجاج لا يرمي الناس بالحجاره |
Sonra bir avuç çocuk kamyonlara taş atmaya başladı. | Open Subtitles | و قام بعض الصبيه بقذف الشاحنات بالحجاره |
taş, kusurlu. | Open Subtitles | إن بالحجاره عيب. |
- Hayır, çocuklar bize taş attı. | Open Subtitles | -كلا, الأطفال قذفونا بالحجاره فقط |