"بالحماسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • heyecanlı
        
    • heyecanlıyım
        
    • heyecanlıyız
        
    • heyecanlandım
        
    heyecanlı bir akşam olacak. Open Subtitles حسنا أؤكد لكم سيطون هذا المكان متقدا بالحماسة الليلة
    Dışarıda uyuyacağım için heyecanlı olacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles تعرف لم أظن أبدا أني سأشعر بالحماسة للنوم في الشارع
    Çok heyecanlı bir günde geldin. Open Subtitles .ها أنتم هنا في يوم ملئ بالحماسة
    Bu konuda olacaklardan çok heyecanlıyım. Telefonları kaldırıp bunun yerine teknolojiyi ağaçlara entegre ettiğinizde çocuklar, bir asa tarafından kontrol edilen sihirli bir ormanı görme olanağına sahip oluyor. dijital perilerle konuşup, soru sorabilecekleri ve karşılığında soru sorulabilecekleri bir sistem. TED ويساورني شعور بالحماسة عما يمكن أن يحدث عندما تقطع أوصال الهواتف وتحشر القطع الصغيرة داخل الأشجار، وقد يحظى أولادي بفرصة لزيارة الغابة المسحورة التي تهديهم العصا السحرية، حيث يكون بمقدورهم مخاطبة الحوريات الرقمية وطرح الأسئلة عليهن، وكذلك تلقي الأسئلة بدورهم،
    Nona Hendrix'le tanışacağım için heyecanlıyım. Open Subtitles لا أخفيك شعوري بالحماسة لملاقات " نونا هيندريكس "
    Bu kampanya konusunda çok heyecanlıyız. Open Subtitles ونشعر بالحماسة حيال هذه الحملة.
    Seni patateslerle gördüğümde lahana ve eriştelerle yapabileceklerin konusunda heyecanlandım. Open Subtitles عندما أشاهد ما تفعليه في البطاطس أشعر بالحماسة عندما أفكر فيما يمكن أن تصنعيه بالكرنب والنودلز
    Annesinin geri dönüşü konusunda çok heyecanlı. Open Subtitles -إنها فى مزاج جيد . -تشعر بالحماسة لأن والدتها ستعود إلى المنزل .
    Biraz heyecanlıyım. Open Subtitles وأنا أشعر بالحماسة
    Sağ ol. Çok heyecanlıyım. Open Subtitles ‫شكرا لك، أشعر بالحماسة
    Vay canına! Çok heyecanlıyız, değil mi? Open Subtitles نشعر بالحماسة حيال هذا!
    Vay canına! Çok heyecanlıyız, değil mi? Open Subtitles نشعر بالحماسة حيال هذا!
    Çok heyecanlandım. Open Subtitles أشعر بالحماسة العارمة
    Aşırı heyecanlandım. Open Subtitles -إني فقط أشعر بالحماسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more