"بالخط الزمني" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman çizgisine
        
    • zaman çizgisini
        
    Çocuğun hayatta kalmasının zaman çizgisine oluşturacağı etkiden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ولا داعي لذكر ما قد تحدثه نجاة هذا الفتى بالخط الزمني
    Eğer zaman çizgisine bağlıysa, Edgewood yeni bir kurban bulmak üzere. Open Subtitles إن إلتزم بالخط الزمني نفسه فستكتشف جثة أخرى في (إدجوود) قريباً
    Doktor'un zaman çizgisine en yakın yer burası. Open Subtitles هذا أقرب تقاطع لي بالخط الزمني للدكتور
    Bu da demek oluyor ki, geçmişe gidip zaman çizgisini etkilemeden ZPM'i alabiliriz. Open Subtitles ما يعني أنه بإمكاننا العودة وأخذها، دون التأثير بالخط الزمني
    zaman çizgisini biraz kurcalarsak ailelerinin rahatsız olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنا عائلاتهم ستمانع لو عبثنا بالخط الزمني
    Ne yani, zaman çizgisini sadece kendi ailen için mi tehlikeye atarsın? Open Subtitles ماذا إذاً ؟ أأنت على استعداد للمخاطرة بالخط الزمني لأجل عائلتك فقط ؟
    Sanırım tanıdığım insanlar arasında zaman çizgisini bozmamdan etkilenmeyen tek kişi sensin. Open Subtitles أظن من بين الجميع أنتالوحيدة... التي لم تتأثر حقاً عندما عبثت بالخط الزمني
    zaman çizgisini bozma riski konusunda beni dinleseydiniz bunlar olmazdı. Open Subtitles -للأسف لدينا مشاكل أجسم من (سافاج ) ليتكم أنصتم لتحذيري من خطر الإخلال بالخط الزمني
    zaman çizgisini benim için tehlikeye attın. Open Subtitles خاطرت بالخط الزمني لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more