"بالخيول" - Translation from Arabic to Turkish

    • atlarla
        
    • atları
        
    • at
        
    • atlar
        
    • atlara
        
    • Atlardan
        
    • birlikte seni orada
        
    atlarla başlayabiliriz, çok direkt bir kategori. TED يمكننا أن نبدأ بالخيول وهي فئة واضحة جدا.
    Henüz bilmiyorum. Ama bunun atlarla bir ilgisi var. Open Subtitles لا أعلم بعد, لكني أظن أن للأمر علاقة بالخيول
    Henüz bilmiyorum. Ama bunun atlarla bir ilgisi var. Open Subtitles لا أعرف بعد, ولكن أعتقد أن الأمر له علاقة بالخيول
    Sanırım hiç kimseyi atları sevdiğin kadar sevmiyorsundur. Open Subtitles أعتقد أنك مولع بالخيول أكثر من أي شخص آخر
    En azından cebinde her zaman bir at listesi taşırdı eskiden. Open Subtitles على الأقل فقد كان يحمل قوائم في جيبه طوال الوقت تتعلق بالخيول
    Konu atlar olursa bana gösterecek bir şeyin olmadığından eminim. -Atı getirin. Open Subtitles أنا واثق أنه إذا تعلق الأمر بالخيول ليس هناك شيء يمكنك أن تريني
    Bu doğru. Pop atlara çok düşkün dedi. Open Subtitles يقول جدي أنه بنى هذه الأكشاك وملئها بالخيول
    Yine kazanırız, Atlardan... ya da gerekirse başka bir yerlerden. Open Subtitles سنعيد كل هذا - . بالخيول أو باى شىء أخر . سنعيد كل هذا
    Zeki bir doktor beni, atlarla destekli bir terapi programına soktu. Open Subtitles طبيب ذكي وضعني على تواصل ببرنامج علاج بالخيول
    Moğolların gücünün temeli atlarla olan ilişkilerine dayanıyordu. Open Subtitles حجر الزاوية في السيادة المنغوليه كان علاقتهم بالخيول.
    Bana sözleşmede atlarla ilgili kuralları göster o zaman. Open Subtitles ـ أعلمني عندما يكون لديك قاعدة إحتفاظ بالخيول في عقدك
    Erkenden kalkıp atlarla ilgilendiğim için alt katta yatardım. Open Subtitles أعتدت النوم في الطابق السفلي، لأني كنت أستيقط باكرًا لأعتني بالخيول
    - Bu ağıl eskiden atlarla doluydu. - Onlardan sıkıldım. Open Subtitles هذه الزريبة تعودت ان تكون مليئة بالخيول - لقد مللت منهم -
    atlarla ilgilenip gelip eşyalarını toplamana yardım ederim. Open Subtitles سأعتني بالخيول و أعود و أساعدك بجمع أشياءك ...
    Nal sesleri duyduğunuz zaman atları düşünün, zebraları değil. Open Subtitles عندماتسمعصوتالحوافر فكر بالخيول وليس الحُمر الوحشية
    Onları özgür ve vahşi bir şekilde koşarken gördüğüm zaman, daima ilk atları düşünürüm, ve onların nasıl da, Amerika'nın gerçek öncüleri olduğunu. Open Subtitles عندما أراهم يركضون, بعنف و حريه . أفكر عاده , بالخيول الأولى . و كيف كانوا, هم الرواد الحقيقيين لأمريكا .
    atları falan tımarlıyordum. Open Subtitles كما تعرفين، تنظيف الروث والعناية بالخيول...
    İki arabaya at, diğerlerine katιr koşuldu. Aynen dediğiniz gibi. Open Subtitles اثنان مربوطان بالخيول والباقي الى البغال ، كما امرت
    bu lanet olası bir at. Open Subtitles أعلمني حين يكون لديكم سياسة خاصة بالخيول في العقد
    Engelli koşu ilk başta atlar için çıkarılmış. Open Subtitles سابقاً .. كان سباق الحواجز . خاص بالخيول
    Ama Christopher'ın atlara güvenli bir yerde baktığını sanıyordum. Open Subtitles لكنني ظننت كرستوفر كان يعتني بالخيول في مكان ما بأمان
    Yine kazanırız, Atlardan... ya da gerekirse başka bir yerlerden. Open Subtitles سنعيد كل هذا - . بالخيول أو باى شىء أخر . سنعيد كل هذا
    Hizmetkarın Cicero, atlarla birlikte seni orada bekliyor olacak. Open Subtitles خادمك (سيسرو) سوف ينتظرك بالخيول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more