Kolunda, bacağında ve göğüs kafesinde yara izleri var, bazıları savunma kaynaklı. | Open Subtitles | ثمّة أدلة بوجود جروح على أذرعه ;وعلى صدره وقيامه بالدفاع عن نفسه |
Fakat Kennedy bir jest yapılması gerektiğinin farkına varmıştı. Amerika'nın hala Berlin'i savunma niyetinde olduğunu gösteren bir işaret. | Open Subtitles | لكن كينيدي أدرك أنه لابد من تلميح يوضح أن أمريكا لازالت معنية بالدفاع عن برلين |
fakat bunu ne zaman Ade'e söylersem. hemen savunmaya geçiyor. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أذكر ذلك لإيد, تقوم بالدفاع عنه |
Eski bir topluluk, atalarım ant içmişti kiliseyi savunmak için, İsa düşmanlarına karşı . | Open Subtitles | جماعة قديمة عهدت لأجدادي بالدفاع عن الكنيسة ضد كل أعداء المسيح |
Kendini korumak için öyle davranması çok doğal. Hiçbir rahatsızlığı yok. | Open Subtitles | لقد كان تصرفه بالدفاع عن نفسه طبيعيا جدا, وسيصبح لطيفا فقط |
Yoksa kızın olduğun gerçeğine tepki vermek için onun savunmakla fazla mı meşgulsün? | Open Subtitles | أم أنك مشغول بالدفاع عنها بدلاً من التعامل مع حقيقة أن لديك ابنة؟ |
Ama kendini savunmanın ilk kuralı beladan uzak durmaktır. | Open Subtitles | القاعدة الأولى بالدفاع عن النفس هي تجنب القتال |
Yapacağın yanlış bir hareket bizimle işbirliği yapmayı red ettiğin anlamına gelir ki... bu da bizi kendimizi savunma durumunda bırakır. | Open Subtitles | أي تحرك مثير للشبهات أو خاطئ سيعتبر رفضاً للتعاون مما يسمح لعملائي بالدفاع عن أنفسهم، مفهوم |
Yapacağın yanlış bir hareket bizimle işbirliği yapmayı red ettiğin anlamına gelir ki... bu da bizi kendimizi savunma durumunda bırakır. | Open Subtitles | أي تحرك مثير للشبهات أو خاطئ سيعتبر رفضاً للتعاون مما يسمح لعملائي بالدفاع عن أنفسهم، مفهوم |
Hatta, hiç savunma yapmayabilirim bile. | Open Subtitles | في الواقع, على الارجح اني لن العب بالدفاع على الاطلاق |
Kendini savunma videolarındaki kurbanlardan biri gibisin. | Open Subtitles | أنت مثل إحدى تلك الضحايا في الأفلام التعليميمة الخاصة بالدفاع عن النفس |
Sadece zeki ve tanınmış değil aynı zamanda birçok kendimi savunma yönteminde de çok yetenekliyim. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضاً لدى درجة عالية من المهارة في أساليب مختلفة بالدفاع عن النفس |
Ve tekrar düşünülmesi umutsuz bir ihtiyaç olan bu savaşı savunmaya devam ederek hata yaptım. | Open Subtitles | و أنا اقترفت غلطة بالدفاع عن حرب التي يجب اعادة التفكير لها |
Bu tıpkı refleks gibi. Seni gördüğüm anda, kendimi savunmaya geçiyorum. | Open Subtitles | إنها مثل ردة الفعل، أراك وأبدأ بالدفاع عن نفسي |
Sadece siz kendinizi, suç işlemediklerini söyleyen iki müvekkilli savunmak gibi benzersiz bir konumda budunuz diye tüm adli süreci yeniden düzenlemeye niyetim yok. | Open Subtitles | حسناً، لن أغير إجراءات العملية القضائية ،فقط لأنك تجد نفسك في موقع فريد بالدفاع عن متهمين يدعيان البراءة |
Bir açıklama almaya çalıştık ...Henri Young'ı savunmak için görevlendirilen ...yeni Harvard mezunundan. | Open Subtitles | نحن نحاول الحصول على جمله من .. حديث التخرج من جامعه هارفارد المُكلَف بالدفاع عن هنرى الصغير |
Sen de kendini korumak için onu terastan aşağı ittin. | Open Subtitles | لذا رددتِ بالدفاع عن النفس، ودفعتيه من على سطح الفندق. |
Tesisi savunmakla meşguldüler muhtemelen. | Open Subtitles | لماذا لا تعتقدين أنهم كانوا مشغولين بالدفاع عن المركز؟ |
Ne kadar güçlü olduğun ya da savunmanın ne kadar mükemmel olduğu önemli değil. | Open Subtitles | مهما كانت قوتك ،وتميزك الرفيع بالدفاع |
Şimdi, Siz 65 ton ağırlığında yavrulama döneminde bölgesini korumaya çalışan büyük bir boğa hayal edebilir misiniz? | TED | هل يمكنك تخيل سلوك ثور كبير، على هيئة دريدنوتس يبلغ وزنه 65طن في موسم التكاثر، وهو يقوم بالدفاع عن منطقته؟ |
Rei de Ünite–00 ile seni koruyacak. | Open Subtitles | أما أنت يا ري ستتكفلين بالدفاع في الوحدة 00 |
Belki savunmada daha çok işe yarayabilirim. | Open Subtitles | لقد كنت أفكـر ربّما يمكن بأن أكون مفيد أكثر بالدفاع. |
Bu yüzden, pısırık, ufak veya bu tip çocukları savunmayı bırakacağım. | Open Subtitles | لذا ينتهي بي المطاف بالدفاع عن من همصغار أو ضعاف أو أيّ من هذا |
Peki ama neden bunun Evlilik savunması hakkında olduğunu söyledi? | Open Subtitles | ولكن لماذا يقول أن الأمر "يتعلق بالدفاع عن "قانون الزواج؟ |
Ciddi ciddi diğer babaları mı savunacaksın? | Open Subtitles | هل سوف تقوم بالدفاع عن الأباء حقاً؟ |