"بالدماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kan
        
    • kanla
        
    • kanlı
        
    • kana
        
    • kanı
        
    • kanlar
        
    • kandan
        
    • kanıyla
        
    • kanın
        
    • kanının
        
    • kanlarıyla
        
    • başı
        
    • kanlarla
        
    Yarı çıplaktım, kan revan içindeydim ve yüzümden yaşlar boşanıyordu. TED لقد كنت نصف عارية، ومغطاة بالدماء والدموع تنزل على وجهي.
    Teşekkürler! Bizi bu kan canavarlarından kurtardığın için şükürler olsun Tanrım! Open Subtitles شكرا لك أيها الري على إخراجنا من تلك القلعة المليئة بالدماء
    Her gün, ölümü, kan ve zafer ile onurlandırdığımın hayalini kuruyorum. Open Subtitles لم يمُر يوم لم أحلم فيهِ بتكريم الموتي بالدماء و النصر.
    kanla kazanılmış gücüne saygıyla itaat edecek ve emrini camiadaki diğerleriyle paylaşacağım. Open Subtitles سوف أشرف و أطيع قواكِ، المكتسبه ..بالدماء وأتقاسم الكلمة مع بقية .الخلية
    Her yıl toprağı taze kanla kutsadığı sürece bizi rahat bırakacak. Open Subtitles طالما تستطيع إبقاء الأرض مقدسة بالدماء الجديدة كل عام ستتركنا بشأننا
    Cesedin etrafındaki kanlı ayak izleri sizce ne ifade ediyor? Open Subtitles ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء فى أرجاء المكان ؟
    Annem dedi ki, "Askerlerle git." Yaralı, kana bulanmış askerler geri çekiliyordu. Open Subtitles لويبوف كوزينشنكو متطوعة بالجيش الأحمر كان الجنود ينسحبون وهم مصابون وملطخون بالدماء
    İyi bir cevap. Bugün ellerime kan bulaştırmak zorunda değilim. Open Subtitles هذه إجابه جيده، لا يتوجب على أن أُلطخ بالدماء اليوم
    Emin değilim ama bağın yaratılabilmesi için.... ...kan fedakarlığında bulunulması gerek. Open Subtitles أنا لست متأكداً لكن لصنع الشق يجب أن تتم التضحية بالدماء
    Sonra bir bakmışım dairemde uyanmışım, elim yüzüm kan içindeydi. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه هو أنني استيقظت بشقتي مضرجة بالدماء
    Pençeyi buraya getirdiler. Yara da taze. Kılıcında da yeşil kan var. Open Subtitles لقد جلبوا مخالب الوحش إلى هنا والجرح حديثاً وسيفه مُلطّخاً بالدماء الخضراء
    Bu kadar kan kanıtından sonra daha uygun birini düşünemiyorum. Open Subtitles لم يكن ببالي أحداً قد يناسب للأمور المتعلّقة بالدماء غيرك.
    Yüzü kirli ve gözyaşlarıyla doluydu. Tişörtü parçalanmış ve kan içindeydi. TED كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء
    Yolunuz zorlu olacak ve kanla çizilecek. Open Subtitles الطريق سيكون عصيباً و سيكون منضباً بالدماء
    Senin şerefine bu kurbanı sunuyoruz kanla kutsanmış ve ateşle! Open Subtitles نحن نعطيكي هذه التضحيه كتبجيل لك تطهرا بالدماء
    Çamur birikintisinin alt tarafında kanla yazılmışa benzeyen bir gazete parçası var. Open Subtitles في قاع التل ورقة ممزقة من صحيفة مكتوب عليها بالدماء على ما يبدو:
    Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor. Open Subtitles سبب الوفاة ناجمة عن عدّة ضربات بمؤخرة الجمجمة تتطابق مع مضرب غولف ملطخ بالدماء تمّ العثور عليه بموقع الجريمة
    Dün beni götürdüğün o kanlı ve garip yeri de hatırlayamamıştın. Open Subtitles بالأمس ، المكان الغريب الذي أخذتني له المغطى بالدماء لم تتذكرهـ
    Doktor pek çok şeydir ancak asla kana bulanmış değildir. Open Subtitles ،كان الدكتور أشياء كثيرة لكنّه لم يكن أبداً غارقاً بالدماء
    Gözlerimle gördüm onu. kana bulanmıştı, onun ardından şehir titriyordu. Open Subtitles لقد رأيته، مغرق بالدماء والطعنات، لقد ارتعدت المدينة في صحوته
    Terebentini kaldır, betonun emdiği kanı ortaya çıkar. Open Subtitles أجل. إزالة التربنتين، كشف الأرضيّة الاسمنتيّة الغارقة بالدماء
    Perişan, kanlar içerisinde. Open Subtitles . إنه ملقي هناك و مغطى بالدماء كان معجزة أنه بقي حيا
    Nüfusun çoğunluğu yapay kandan memnun kalacak, evet. Open Subtitles أغلبية السكان سيكونون مقتنعين بالدماء البديلة , أجل
    Bu topraklar Sırp kanıyla ıslandı. Ve burada yaşamamızı mı istiyorlar? Open Subtitles وهذه الأرض غارقة بالدماء الصربية, والآن يريدوننا أن نعيش هنا ..
    Damarlarında dolaşan taze kanın kokusunu duyabiliyorum. Open Subtitles أستطيع الشعور بالدماء الساخنة تجري في عروقك
    Magadha bayrağı, Kalinga kanının üstünden yükselecek. Open Subtitles راية ماغادا سوف ترفرف فوق كالينغا الملطخة بالدماء.
    Kendi kanlarıyla ıslanacaklar! – Bir gün daha! Open Subtitles ـ سوف يبللون أنفسهم بالدماء ـ يوم آخر
    Yola fırlayan peşinde üstü başı kan içinde bir adam olduğunu söyleyen bir kadının. Open Subtitles امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء
    Kimliğinizi de bulsalar! Bu kanlarla! Open Subtitles حتى لو عثروا على رخصة قيادتك فستكون ملطخة بالدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more