Yarı çıplaktım, kan revan içindeydim ve yüzümden yaşlar boşanıyordu. | TED | لقد كنت نصف عارية، ومغطاة بالدماء والدموع تنزل على وجهي. |
Teşekkürler! Bizi bu kan canavarlarından kurtardığın için şükürler olsun Tanrım! | Open Subtitles | شكرا لك أيها الري على إخراجنا من تلك القلعة المليئة بالدماء |
Her gün, ölümü, kan ve zafer ile onurlandırdığımın hayalini kuruyorum. | Open Subtitles | لم يمُر يوم لم أحلم فيهِ بتكريم الموتي بالدماء و النصر. |
kanla kazanılmış gücüne saygıyla itaat edecek ve emrini camiadaki diğerleriyle paylaşacağım. | Open Subtitles | سوف أشرف و أطيع قواكِ، المكتسبه ..بالدماء وأتقاسم الكلمة مع بقية .الخلية |
Her yıl toprağı taze kanla kutsadığı sürece bizi rahat bırakacak. | Open Subtitles | طالما تستطيع إبقاء الأرض مقدسة بالدماء الجديدة كل عام ستتركنا بشأننا |
Cesedin etrafındaki kanlı ayak izleri sizce ne ifade ediyor? | Open Subtitles | ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء فى أرجاء المكان ؟ |
Annem dedi ki, "Askerlerle git." Yaralı, kana bulanmış askerler geri çekiliyordu. | Open Subtitles | لويبوف كوزينشنكو متطوعة بالجيش الأحمر كان الجنود ينسحبون وهم مصابون وملطخون بالدماء |
İyi bir cevap. Bugün ellerime kan bulaştırmak zorunda değilim. | Open Subtitles | هذه إجابه جيده، لا يتوجب على أن أُلطخ بالدماء اليوم |
Emin değilim ama bağın yaratılabilmesi için.... ...kan fedakarlığında bulunulması gerek. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً لكن لصنع الشق يجب أن تتم التضحية بالدماء |
Sonra bir bakmışım dairemde uyanmışım, elim yüzüm kan içindeydi. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي أعرفه هو أنني استيقظت بشقتي مضرجة بالدماء |
Pençeyi buraya getirdiler. Yara da taze. Kılıcında da yeşil kan var. | Open Subtitles | لقد جلبوا مخالب الوحش إلى هنا والجرح حديثاً وسيفه مُلطّخاً بالدماء الخضراء |
Bu kadar kan kanıtından sonra daha uygun birini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لم يكن ببالي أحداً قد يناسب للأمور المتعلّقة بالدماء غيرك. |
Yüzü kirli ve gözyaşlarıyla doluydu. Tişörtü parçalanmış ve kan içindeydi. | TED | كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء |
Yolunuz zorlu olacak ve kanla çizilecek. | Open Subtitles | الطريق سيكون عصيباً و سيكون منضباً بالدماء |
Senin şerefine bu kurbanı sunuyoruz kanla kutsanmış ve ateşle! | Open Subtitles | نحن نعطيكي هذه التضحيه كتبجيل لك تطهرا بالدماء |
Çamur birikintisinin alt tarafında kanla yazılmışa benzeyen bir gazete parçası var. | Open Subtitles | في قاع التل ورقة ممزقة من صحيفة مكتوب عليها بالدماء على ما يبدو: |
Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor. | Open Subtitles | سبب الوفاة ناجمة عن عدّة ضربات بمؤخرة الجمجمة تتطابق مع مضرب غولف ملطخ بالدماء تمّ العثور عليه بموقع الجريمة |
Dün beni götürdüğün o kanlı ve garip yeri de hatırlayamamıştın. | Open Subtitles | بالأمس ، المكان الغريب الذي أخذتني له المغطى بالدماء لم تتذكرهـ |
Doktor pek çok şeydir ancak asla kana bulanmış değildir. | Open Subtitles | ،كان الدكتور أشياء كثيرة لكنّه لم يكن أبداً غارقاً بالدماء |
Gözlerimle gördüm onu. kana bulanmıştı, onun ardından şehir titriyordu. | Open Subtitles | لقد رأيته، مغرق بالدماء والطعنات، لقد ارتعدت المدينة في صحوته |
Terebentini kaldır, betonun emdiği kanı ortaya çıkar. | Open Subtitles | أجل. إزالة التربنتين، كشف الأرضيّة الاسمنتيّة الغارقة بالدماء |
Perişan, kanlar içerisinde. | Open Subtitles | . إنه ملقي هناك و مغطى بالدماء كان معجزة أنه بقي حيا |
Nüfusun çoğunluğu yapay kandan memnun kalacak, evet. | Open Subtitles | أغلبية السكان سيكونون مقتنعين بالدماء البديلة , أجل |
Bu topraklar Sırp kanıyla ıslandı. Ve burada yaşamamızı mı istiyorlar? | Open Subtitles | وهذه الأرض غارقة بالدماء الصربية, والآن يريدوننا أن نعيش هنا .. |
Damarlarında dolaşan taze kanın kokusunu duyabiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع الشعور بالدماء الساخنة تجري في عروقك |
Magadha bayrağı, Kalinga kanının üstünden yükselecek. | Open Subtitles | راية ماغادا سوف ترفرف فوق كالينغا الملطخة بالدماء. |
Kendi kanlarıyla ıslanacaklar! – Bir gün daha! | Open Subtitles | ـ سوف يبللون أنفسهم بالدماء ـ يوم آخر |
Yola fırlayan peşinde üstü başı kan içinde bir adam olduğunu söyleyen bir kadının. | Open Subtitles | امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء |
Kimliğinizi de bulsalar! Bu kanlarla! | Open Subtitles | حتى لو عثروا على رخصة قيادتك فستكون ملطخة بالدماء |