"بالرجال الذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kocaların
        
    • erkeklere
        
    • erkeklerle
        
    İrdelemeyeceğim ama bu da karılarının takıntısı yüzünden Faberge alacak kocaların listesi. Open Subtitles ... لن أسأل و لكن "هذه لائحة بالرجال الذين قد يشترون بيضة "فابرجيه بسبب هوس زوجاتهم
    İrdelemeyeceğim ama bu da karılarının takıntısı yüzünden Faberge alacak kocaların listesi. Open Subtitles ... لن أسأل و لكن "هذه لائحة بالرجال الذين قد يشترون بيضة "فابرجيه بسبب هوس زوجاتهم
    Kadınıma güveniyorum ama kadınıma yanaşacak erkeklere güvenemiyorum. Open Subtitles أثق بإمرأتي، لكن لا يمكنني الوثوق بالرجال الذين يتقربون منها.
    Uçkuruna düşkün erkeklere dayanamam. Sakın beni yargılamayın. Open Subtitles لديّ ولع بالرجال الذين لا يتحكمون برغباتهم، لا تحكما عليّ.
    Savaş yalnız çocuksuz erkeklerle yapılmaz. Open Subtitles الحروب لا تقاتل بالرجال الذين ليس لهم أطفال.
    - Şehir sana bir gece için gelecek vaat edip sonra kaybolacak erkeklerle dolu. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بالرجال الذين يبنون لك مستقبل لمدة ليلة وبعد ذلك يختفوا.
    Sevdiğimiz erkeklere güvenerek ikimiz de aynı hatayı yapmışız. Open Subtitles كلانا قام بالخطأ نفسه وثقنا بالرجال الذين احببناهم
    Ne demezsin, bu hastane ardında bıraktığın çığ gibi erkeklerle dolu. Open Subtitles نعم ، حسناً ، هذه المستشفي مليئة بالرجال الذين تخليتي عنهم أثناء سهرك
    Senin ardında bıraktığın çığ gibi erkeklerle de dolu. Open Subtitles إنها مليئة بالرجال الذين تخليت عنهم أثناء سهرك أيضاً
    Erkeklik tarihi, bazı şeyler yapılamaz diyen ve başkaları yaparken onlara engel olmaya kalkan erkeklerle dolu. Open Subtitles تاريخ البشريه ملئ بالرجال الذين يقولون لشيء "لا يمكن فعله" والذي في أغلب الأحيان يقاطع من قبل شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more