"بالرحلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolculuğun
        
    • yolculuk
        
    • yolculuklar
        
    • uçuş
        
    • uçuşlar
        
    • yolculuğu
        
    • uçuşu
        
    • uçuşla
        
    • gezisine
        
    • gezisinde
        
    • Yolculuğunuz
        
    • gezi
        
    • seyahate
        
    • yolculuğa
        
    • Yolculukla
        
    Sizler şimdiden birer kahramansınız. Rahatlayın ve yolculuğun tadını çıkarın. Open Subtitles انتم أبطال بالفعل أسترخوا فقط وأستمتعوا بالرحلة
    Aya doğru yol alıyorsun. yolculuğun tadını çıkar. Open Subtitles ونحن في طريقنا إلى القمر، استمتعي بالرحلة
    Kyak'ın ince vücudu, yolculuk başlamadan fok balığı derisiyle örtülü olmalıdır. Open Subtitles ينبغي تغطية الإطار الضعيف للـ "كاياك" بجلد الفقمة قبل الشروع بالرحلة.
    İyi yolculuklar, Albay. Hammond tamam. Open Subtitles استمتع بالرحلة ، عقيد هاموند يخرج
    Ne siz ne Bayan Marchetti uçuş listesindesiniz. Open Subtitles فلست انت او السيدة ماركيتي ضمن قائمة المسافرين بالرحلة
    Aqualantic Brit'i seçtiğiniz için teşekkürler.İyi uçuşlar. Open Subtitles شكرً لك لإختيارك شركة أكواكلنتك البريطانيّة. استمتع بالرحلة.
    Birkaç kez birlikte yolculuk edeceğiz Çinli herifler seni tanıyınca da, yolculuğu tek başına yapacaksın. Open Subtitles سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا و عندما يعرفك الرجال الصينيين سوف تقوم بالرحلة لوحدك
    O yüzden, sıkı tutunun ve yolculuğun tadını çıkarın. Open Subtitles حوالي دقيقتين ، و ذلك تمسكوا جيدا إستمتعوا بالرحلة
    11 gün sonra geri döndüğünüzde görüşürüz. yolculuğun tadını çıkarın. Open Subtitles سنراكم قريباً خلال 11 يوماً أستمتع بالرحلة يا صاح
    yolculuğun tadını çıkarmasını... öğrenmen gerek. Open Subtitles ..أنت بحاجة لمعرفة كيفية الاستمتاع بالرحلة
    yolculuğun tadını çıkarmayı hiç istemedin ki. Daha yola çıkmadan önce Cathy'yi kıskanıyordun. Open Subtitles لقد كانت لديك النية أبداً للتمتع بالرحلة لقد كنت تغارين من " كاثى " قبل أن نبدأها
    Güle güle, iyi vakit geçirin. Güle güle, umarım yolculuk iyi geçmiştir. Open Subtitles أتمنى لكم إقامة سعيدة، أتمنى أنكم استمتعتم بالرحلة
    Süper bir yolculuk geçirdim ve bana bir iyilik yapmanızı rica edeceğim. Open Subtitles لقد استمتعت بالرحلة وأتسائل إن كنتي تستطيعن أن تقدمي لي معروفا؟
    İyi yolculuklar. Open Subtitles استمتعي بالرحلة.
    Uçak kiralama şirketi bana uçuş bilgileriyle dönüş yaptı. Yer ayırtmak için üçüncü sınıftaki beden hocamızın adını kullanmış. Open Subtitles وضعني في قائمة المسافرين بالرحلة استخدم اسم معلّمنا بالجمباز بالدرجة الثالثة، في حجز الطيران
    Biliyorum. Şaka yapıyordum. İyi uçuşlar. Open Subtitles أعلم، أمرح فقط قليلاً استمتعا بالرحلة
    Ama yolculuğu fiziksel bakımdan kaldırabilecek tek kişi bendim. Open Subtitles ولكن كنت أنا الوحيد الذي بوسعه جسدياً القيام بالرحلة
    İki saatten az bir süremiz var. Mutlaka bu uçuşu yapmalıyım. Open Subtitles لدينا اقل من ساعتين ، عليّ أن أقوم بالرحلة
    Ajan Walker, bir sonraki uçuşla ona katılacaksın. Open Subtitles عميل والكر ستحتاجين للحاق بالرحلة القادمة للقاءه
    Babamın yarın ki atsız araba gezisine gelmeme sebebini bilmiyorsundur sanırım? Open Subtitles أعتقد أنك لا تعرفين لماذا لا يريد أبى القيام بالرحلة بهذه العربة بدون الأحصنة غداً ماذا تعنى ؟
    Ve şimdi Müdür Skinner, bize okul gezisinde nereye gideceğimizi söyleyecek. Open Subtitles والآن المدير سيخبرنا أين سنذهب بالرحلة المدرسية
    Yolculuğunuz zor geçmiş olmalı. Değildi. Open Subtitles الرحلة التي قطعتموها لبلوغي لم تكن بالرحلة اليسيرة.
    Emin olun güzel bir gezi olacak. Çünkü sizlerin mutlu olmasını istiyoruz. Open Subtitles ونحن نتمنى للأطفال السفر بأمان وان يتمتعوا بالرحلة
    Bay Hunt, siz olmadan bu seyahate gidemem. Open Subtitles سيد هنت, لا يمكنني القيام بالرحلة بدونك
    "Ben bu yolculuğa bir çocuğun çamurlu bir su birikintisine yaklaştığı gibi yaklaşırdım. TED قال " سوف انصحهم بان يقوموا بالرحلة كما يقوم الطفل باكتشاف منبسط الطين
    Yolculukla ilgili. Open Subtitles بل بالرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more